En savoir plusPour certains Ă©lĂšvesLa rĂšgle est invisible tant quâelle nâapparaĂźt pas de maniĂšre explicite et rĂ©guliĂšre Ă chaque fois quâil en est besoin.La rĂšgle est changeante Ă chaque fois que des mots diffĂ©rents sont utilisĂ©s pour la dire, ou Ă chaque nouvel rĂšgle nâexiste plus si plus personne nâest lĂ pour la dire les Ă©lĂšves nâont pas appris la forme dâauto-contrainte que lâĂ©cole attend dâeux se souvenir de la rĂšgle seul et se lâauto-appliquer.Ces Ă©lĂšves ont besoin dâoutils trĂšs concrets pour apprĂ©hender la va alors Fixer lâĂ©nonciation des rĂšgles choisir des mots prĂ©cis pour dire chaque rĂšgle que lâon souhaite travailler, et ne plus les changer. Associer Ă chaque rĂšgle un geste simple, que chaque adulte pourra effectuer en mĂȘme temps quâil dira la rĂšgle. Identifier le mot-clĂ© dâune rĂšgle sur lequel on mettra un accent tonique en lâ visuellement leur utilisation en les Ă©crivant dans les lieux oĂč elles sont utiles et en leur associant des codes couleurs et/ou des pictogrammes. Lâexemple le plus connu est la couleur rouge qui vient souligner lâinterdit, Ă©ventuellement associĂ©e au pictogramme Attention » ou Stop ».Pictogramme Attention ». © RĂ©seau CanopĂ©Pictogramme Stop ». © RĂ©seau CanopĂ©Cet affichage des rĂšgles peut donner lieu, en particulier dans le 2nd degrĂ©, Ă une contractualisation avec lâĂ©lĂšve. Dans ce cas, il est indispensable que celui-ci soit actĂ© au niveau de lâĂ©quipe pĂ©dagogique sous la forme considĂ©rĂ©e comme la plus appropriĂ©e, et permettant Ă lâĂ©lĂšve dâĂȘtre partie prenante de celui-ci, afin de mieux accepter les consĂ©quences dâun non-respect des rĂšgles Ă©tablies permis de conduire de lâĂ©lĂšve, fiche de suiviâŠ.GĂ©nĂ©raliser ces maniĂšres de fonctionner dans lâidĂ©al, faire en sorte que tous les adultes de lâĂ©tablissement adoptent ces maniĂšres de fonctionner, et si possible pour tous les Ă©lĂšves, au moins dans la maniĂšre de dire la rĂšgle pour que les Ă©lĂšves ayant des difficultĂ©s avec la rĂšgle apprĂ©hendent Ă©galement le fait quâelle sâadresse Ă tous de maniĂšre identique.Il est plus facile de travailler avec peu de rĂšgles, qui auront Ă©tĂ© choisies pour ĂȘtre les plus larges peut choisir de distinguer les rĂšgles de la classe des rĂšgles sâappliquant dans les parties communes de maniĂšre Ă faire diffĂ©rer les rĂšgles dâune classe Ă lâautre si câest le choix des enseignants.Exemple avec la rĂšgle de prise de parole En classe on lĂšve le doigt et on attend dâĂȘtre interrogĂ© pour parler. »Cette rĂšgle est explicite mais complexe deux consignes.1. Tout dâabord il nous faut choisir les mots Ă utiliser pour dire la rĂšgle. Il est important de prĂ©server lâexplicite. Ici nous pouvons au moins la simplifier en On lĂšve la main et on attend dâĂȘtre interrogĂ© pour parler. » La rĂšgle pourrait ĂȘtre encore simplifiĂ©e en devenant on lĂšve le doigt », mais il manque alors lâinformation attendre » qui est nĂ©cessaire aux Ă©lĂšves en cours dâapprentissage de la rĂšgle ; lâexplicite doit ĂȘtre Pouce levĂ© ». © RĂ©seau CanopĂ©2. Choix dâun geste on peut dĂ©cider du geste de lever la main soi-mĂȘme ou bien de lever la main en y associant un claquement bref des doigts. Dans un premier temps on exĂ©cute le geste tout en disant la rĂšgle. Dans un deuxiĂšme temps on peut choisir de faire juste le geste lorsque lâĂ©lĂšve est loin pour ne pas hausser le ton ou pour ne pas sâinterrompre ou dĂ©ranger le groupe, ou tout simplement parce que lâĂ©lĂšve Ă qui on sâadresse rĂ©agit mieux au simple geste. Le geste fait alors office de remise en mĂ©moire de la rĂšgle et permet Ă lâĂ©lĂšve dâĂȘtre capable de sâen souvenir seul. LâĂ©lĂšve peut alors ĂȘtre fĂ©licitĂ© oralement ou par un signe cela concourt au renforcement positif du comportement Choix de lâaccent tonique ici on peut le mettre sur lĂšve » ou sur attend » selon ce qui est le plus difficile Ă faire pour lâ Et choix dâune couleur, le plus classique Ă©tant alors le vert pour donner la parole et le rouge pour stopper par exemple une parole sans doigt levĂ© ou interrogation au prĂ©alable.Une fois les balises » choisies il conviendra Ă la fois dâapprendre aux Ă©lĂšves Ă les utiliser et de faire en sorte que les consĂ©quences en cas de manquements, tout comme les fĂ©licitations en cas dâutilisations correctes, soient Ă la fois explicites et elles aussi Ă la construction de lâadaptationAucun de ces outils ne pourra fonctionner sans un entraĂźnement prĂ©alable, comme pour tout nouvel mise en place dâune nouvelle adaptation relĂšve dâun vĂ©ritable apprentissage. Comme toute rĂšgle, elle va ĂȘtre testĂ©e par les Ă©lĂšves il conviendra donc une fois les adaptations dĂ©cidĂ©es de sây tenir strictement, et durant un laps de temps suffisant pour les Ă©valuer en gĂ©nĂ©ral environ un trimestre.Source Clic images - RĂ©seau rĂšgle de prise de parole peut sembler nâĂȘtre pas celle Ă travailler en prioritĂ©, au vu des difficultĂ©s Ă expression comportementale rencontrĂ©es par certains Ă©lĂšves. Pourtant il sâavĂšre quâelle est extrĂȘmement intĂ©ressante. Elle sâapplique Ă tous les Ă©lĂšves de la classe, qui la retrouveront tout au long de leur scolaritĂ© comme une compĂ©tence sociale dâĂ©colier qui sera rĂšgle amĂšne finalement Ă travailler sur la gestion du groupe dans son ensemble. Elle est souvent dans la liste des rĂšgles de classe, mais est-elle facile Ă respecter systĂ©matiquement ? Sommes-nous invariants dans son exigence, selon le moment et selon lâĂ©lĂšve ? Est-ce indiquĂ© au groupe ?Pour travailler la lisibilitĂ© il est possible de dĂ©couper les temps de classe la rĂšgle de lever le doigt est en vigueur de maniĂšre stricte sur tel temps, et sur tel autre la rĂšgle sera on chuchote ». Aucune hiĂ©rarchie dans les niveaux de prise de parole, simplement des cadres ou des moments dâutilisation diffĂ©rents, explicites et ce cas on mettra Ă©galement en place des mots invariants et un code couleur qui rappelleront le mode de prise de parole Ă utiliser selon le moment. On peut Ă©galement diviser la classe physiquement en utilisant par exemple du scotch orange que lâon collera par terre, et dĂ©terminer le registre sonore Ă adopter selon la place de lâenseignant de tel cotĂ©, souvent celui du tableau, on lĂšve la main et on attend dâĂȘtre interrogĂ© pour parler » et de tel autre cĂŽtĂ© on chuchote ». Autre exemple, lâutilisation des lumiĂšres pour indiquer le code de prise de parole en vigueur Ă tel ou tel autre possibilitĂ© de travail choisir des moments pendant lesquels on applique strictement tel registre sonore. Ces temps peuvent ĂȘtre dĂ©limitĂ©s soit par type dâactivitĂ© si celle-ci est bien lisible et si son dĂ©but comme sa fin sont clairement annoncĂ©s, soit par une durĂ©e prĂ©dĂ©terminĂ©e dans ce cas utiliser un time-timer ou autre marqueur de temps. Par exemple, pendant le temps dâaccueil, on chuchote », puis pendant le temps suivant de x min, on lĂšve la main et on attend dâĂȘtre interrogĂ© pour parler », chaque temps, lâenseignant fait le point en fin de pĂ©riode en insistant sur les rĂ©ussites du groupe Ă respecter le code en en vigueur Source Ă lâadaptation peut Ă©galement sâappuyer, en particulier dans le 2nd degrĂ©, sur un tutorat avec un adulte qui pourra ĂȘtre choisi en accord avec lâĂ©lĂšve. Cet enseignant pourra faire un point hebdomadaire avec lâĂ©lĂšve en prenant appui sur les outils de suivi mis en place. Dans ce cadre, il sera important de valoriser un processus dâauto-Ă©valuation permettant de vĂ©rifier le principe dâacceptation des rĂšgles par lâĂ©lĂšve et les consĂ©quences induites. Il sera important de valoriser un principe de fermetĂ© bienveillante.Cesont toutes ces belles Ă©motions, dans une ambiance bien rythmĂ©e, une atmosphĂšre haute en couleurs qui vous tiendra bien en Ă©veil, que jâai voulu partager avec vous pour construire ensemble un univers dâAmour, de Paix, de fraternitĂ©. Nous en connaissons bien sĂ»r les bienfaits âLanmou bon (7)â ! Le moindre petit brin dâamour pensĂ© ou partagĂ©, rend notre vie tellement plus
Jodla 08/01/10Sur les petits chemins de l'info... et de la parole... Le Rap du 74 » un petit colon qui fait le tour des territoires » - mais qui revient toujours Ă son port d'attache, la Guyane - nous propose un inĂ©dit, Ă Ă©couter en boucle*. texte dans la suite Vu de Paris. Sur le site de 20 minutes Un scrutin pour des Dom plus autonomes. Sur le site de Domactu Martinique Dernier sondage 59 % de non au 74. Sur le site du Monde Autonomie accrue Martinique et Guyane consultĂ©es, et un article de Laurent Marot La Guyane cherche un cadre institutionnel adaptĂ© Ă son dĂ©veloppement. RFO Guyane nous signale La directrice gĂ©nĂ©rale dĂ©lĂ©guĂ©e des rĂ©seaux de France TĂ©lĂ©visions sera prĂ©sente en Guyane du dimanche 10 au mardi 12 janvier. Elle assistera, dimanche 10 janvier, aux soirĂ©es Ă©lectorales proposĂ©es par les antennes de radio et tĂ©lĂ© Guyane.» Sur le site du JDD Guadeloupe GrĂšve gĂ©nĂ©rale bis ? Sur le site d'Europe 1 Martinique, Guyane un rĂ©fĂ©rendum pour quoi faire ? Ca faisait vraiment trop dĂ©sordre... en quelques heures de grĂšve de la faim, un ancien employĂ© d'Auplata, qui rĂ©clamait justice, obtient satisfaction. Sur le site de France-Guyane. Un appel pour la suppression du ministĂšre de l'identitĂ© nationale et de l'immigration Ă signer en ligne. Sur le site du Monde Philippe Seguin, fils adoptif de la RĂ©publique. En 2009, Arianespace a Ă©tabli un nouveau record en effectuant 7 lancements et mettant en orbite 12 satellites, rĂ©pondant ainsi Ă des demandes trĂšs variĂ©es. Elle a ainsi lancĂ© le plus gros satellite commercial jamais mis en orbite.» Sur le site de Futura-Sciences Arianespace termine une annĂ©e record. Selon le site la Guyane et la NorvĂšge auraient conclu un partenariat pour protĂ©ger les forĂȘts tropicales guyanaises... mais il s'agit plutĂŽt du Guyana... Les pongistes guyanais se font connaitre sur le blog du club de tennis de table de Cayenne. * LE RAP DU 74 C'est un pays oĂč des Ă©lus locaux s'Ă©panchent en gardant les mains bien au chaud sur les hanches pour essayer de sauver leur peau et puis aussi leur chapeau car ils ont toujours plusieurs casquettes C'est un pays oĂč les politiques se dĂ©manchent en hurlant pour avoir carte blanche Ils promettent l'allĂ©gresse pour mieux sauver leurs fesses et celles de leurs maĂźtresses pourtant ce sont des petites quĂ©quettes Ils auront toujours du fric plein les poches ils ont trop pris l'habitude de faire bamboche Ils vous promettent la fiertĂ©, la citoyennetĂ© pour enculer le peuple en beautĂ© Mais qui va faire la quĂȘte Alors pour tous les purs, pour tous les naĂŻfs qui croient voter pour la libertĂ© Moi, je leur dis soyez attentifs c'est pas pour vous mais pour eux que vous votez c'est pour qu'ils continuent la fĂȘte Vous n'aurez pas plus de sĂ©curitĂ© Vous aurez du mal Ă joindre les deux bouts si vous voulez de la vĂ©ritĂ©, allez plutĂŽt voir un marabout c'est juste une question d'Ă©tiquette Les Ă©lus sont les mĂȘmes depuis la nuit des temps Vous aviez les miettes, vous en espĂ©riez autant Ne rĂȘvez pas les amis, c'Ă©tait l'argent de la France la volontĂ© des Ă©lus et leur chance, c'est de vous laisser les dettes ils savent depuis longtemps s' ratrapper aux branches C'est jamais leur porte-monnaie qui flanche C'est sur votre dos, bande de blaireaux, que le politicien fait la planche tout le monde sait comment y s'la pĂštent Alors si c'est pour une histoire d'identitĂ© dites-moi ce qu'c'est qu'la guyanitĂ© allez-y, mes amis, votez dimanche dans dix ans, c'est vous qui ferez la manche faudra boire d'la piquette ! De toute façon, 74, ça ressemble Ă quoi c'est le dĂ©partement de la haute-savoie Moi, j'prĂ©fĂšre le 9-73,y'a que ça qui me plaise et je te remets Ă l'aise c'est pas une question de pĂ©pette ! Ok, pour ces questions d'articles, bon, d'aprĂšs moi, c'est d'la nique Nous, on est outre-atlantique, les enfants perdus d'la rĂ©publique En attendant, faudra fumer la moquette on pourra voir bientĂŽt, si c'Ă©tait une vue de l'esprit En tout cas, jusque lĂ , on a pris l'oseille, Et puis, aprĂšs si la France prĂȘte plus l'oreille bon, ce sera toujours ça de pris. fini le 4x4, bonjour la bicyclette Mais dans dix ans, il faudra bien s'y faire, Oui, dans dix ans, on sera tous fauchĂ©s et faudra pas demander aux gars privilĂ©giĂ©s qu'auront bradĂ© le pays pour leurs affaires les pauvres, obligĂ©s de faire trempette Oui, c'est vrai, y' aura encore Ariane et puis Ariane, ben, elle part encore de la Guyane Mais c'est le BrĂ©sil qu'aura colonisĂ© Vous savez aussi bien que moi qu'c'est dĂ©jĂ commencĂ© on nous aura coupĂ© la languette Donc si vous m'en croyez, ne faites pas confiance aux caramels mous, ni aux tiens long, tiens long, tiens long, Ils sont pas lĂ pour nous aider, ces cons Ils pourront toujours faire bombance ça va pas dĂ©gonfler leur grosse tĂȘte. Mais aprĂšs tout, pourquoi la France, On n'a pas Ă dire aux gens pour quoi voter chacun est libre de se faire entuber et de laisser passer sa chance et ce coup-lĂ , c'est Ă perpette Pour moi, J'aime la Guyane et je pense Ă tout un chacun on est quand mĂȘme tous amĂ©ricains et sur nos Ă©lus mĂ©galomanes faudrait mener l'enquĂȘte... la Guyane va voter pour des manches les politiques vivaient dĂ©jĂ les mains sur les hanches le citoyen de base fera la manche
MickaĂ«l MancĂ©e, porte-parole charismatique du mouvement en Guyane, a annoncĂ© ce lundi 18 avril son retrait du collectif Pou Lagwiyann DĂ©kolĂ© ». Ce dernier a expliquĂ© lors dâune confĂ©rence de presse que lâĂ©volution de la mobilisation et des Ă©vĂ©nements » nâĂ©taient plus en adĂ©quation » avec sa vision des choses. Ce lundi soir il sâest abstenu, lors dâune assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale du collectif, sur le choix de reprendre et dâintensifier les barrages routiers. Lire via le lien suivant, la dĂ©claration de presse de MichaĂ«l MancĂ©e ou Ecoutez les raisons de son dĂ©part sur Radio PĂ©yi Julie V / Photo Samia Maquigny
Lesparoles et la vidĂ©o de la chanson Le petit oiseau de toutes les couleurs de Gilbert Becaud: Ăa faisait longtemps que je n'avais pas vu un petit oiseau dans ma rue je ne sais pas ce qui m'a BIBLIOGRAPHIE DES LIVRES DE CONTES ET FABLES CRĂOLES DISPONIBLES EN LIBRAIRIE Cinq formats au choix pour qui veut modifier, corriger, complĂ©ter comme le permet la licence Creative Commons adoptĂ©e. En pdf 515 KB, en rtf 275 KB, en doc 764 KB, en sxw 34 KB pour OpenOffice et en odt 35 KB pour Open Office Lou-a ki tĂ© lĂ© bokantĂ© koulĂš, Orianne Lallemand, ElĂ©onore Thuillier âą 2016 âą ĂD. Auzou âą ISBN 9782733841129 âą 32 pages âą âŹ. Monsieur Loup est de mĂ©chante humeur ce matin. Il n'aime pas du tout sa couleur d'origine et il a l'intention d'en changer, histoire de se glisser dans la peau d'un autre. Un album sur l'acceptation de soi. Bonmaten-tala, KonpĂš Lou pa tĂ© kontan pies pies pies. Tou nwĂš i tĂ© yĂ© a, daprĂ©ây, i pa tĂ© bel pies toubannman. I dĂ©sidĂ© bokantĂ© koulĂš mĂ© sĂ© pa tĂ© ralĂ© chez bĂČ tab» traduction en crĂ©ole martiniquais Daniel BOUKMAN. LĂ© PĂ©i dann fon la mĂšr âą Editions Orphie âą 2013 âą ISBN 978-2-87763-677-3 âą 48 pages âą 210x297mm âą 13 âŹ. Le conte Ă©voque la solitude, mais aussi l'aspiration Ă la dignitĂ© et Ă l'autonomie de petits hĂ©ros handicapĂ©s. C'est une ouverture Ă l'Autre dans la richesse de sa diffĂ©rence et de ses compĂ©tences! Mi yo, Georges E. Mauvois et Marie-Denise Grangenois âą K Ă©ditions âą 2012 âą ISBN 9782918141228 / 9782918141235 âą 122 / 38 pages âą 18 âŹ. LâĂtat et la RĂ©gion Martinique, dans la convention de partenariat pour le dĂ©veloppement et la structuration de l'enseignement du crĂ©ole Ă l'Ă©cole publique signĂ©e le 22 fĂ©vrier 2011, considĂšrent que lâenseignement de la langue crĂ©ole a toute sa place dans le cadre de lâĂ©cole de la RĂ©publique. Le but est de prĂ©server et de transmettre un prĂ©cieux Ă©lĂ©ment de patrimoine qui participe de lâoriginalitĂ© linguistique et culturelle de notre rĂ©gion. Le dĂ©veloppement progressif de lâoffre dâenseignement de la langue crĂ©ole sâaffirme comme un impĂ©ratif dâaujourdâhui. Ă lâinstar des autres Langues RĂ©gionales dans leurs sphĂšres gĂ©ographiques respectives breton, basque, catalan, occitan, corse la langue crĂ©ole bĂ©nĂ©ficie maintenant de programmes Ă©ditĂ©s par les services du MinistĂšre de lâĂducation Nationale, pour entrer en application cette annĂ©e. Fables en case crĂ©ole /bilingue crĂ©ole-français âą TĂ©rĂšz Leotin âą L'Harmattan âą ISBN 978-2-296-55112-1 âą 2011 âą 10,45 âŹ. L'auteur transpose les Fables de La Fontaine dans l'univers caribĂ©en, la cigale devient grenouille, le corbeau prend l'habit du merle, le renard les habitudes de la mangouste, le hĂ©ron est fier d'ĂȘtre un hĂ©ron-cayali, le chĂȘne se mĂ©tamorphose en fromager, le mulet est chargĂ© de sucre et le loup se transforme en un impĂ©tueux coq face Ă un cafard. Cabri, cheval et tigre âą Mimi BarthĂ©lĂ©my âą Illustration Jean-Pierre Blanpain âą "Vents d'ailleurs" âą 2001 âą 8,4 âŹ. Que se passe-t-il lorsquâun cabri se met en tĂȘte de ne pas servir de repas de midi au tigre et Ă sa famille? Une fable pleine dâhumour qui touche de trĂšs prĂšs la satire, quand le vent change de sens et que le faible prend sa revanche sur le fort⊠De l'Afrique Ă la Chine en passant par l'Europe, dĂ©couvrez l'Histoire des histoires. Le monde change, mais les histoires restent. Traversant les siĂšcles, elles continuent Ă vivre au travers de nos paroles. Seule en scĂšne, Caroline Castelli vous entrain de continent en continent, pour dĂ©couvrir au travers de sept contes "Comment sont nĂ©es les histoires..." Bonus Menu interactif-Quizz-Contes Ă dĂ©bloquer - Clip vidĂ©o bonus-transitions animĂ©es Format Ă©cran Langue-audio, 4/3 Français-StĂ©rĂ©o. DurĂ©e Totale 1H00. Pour tĂ©lĂ©charger le DVD seulement l'audio pour la somme de 12 ⏠ici. CompĂšre Chien et CompĂšre Chat KonpĂš Chyen Ă©pi KonpĂš Chat RĂȘve de CompĂšre Crabe/ RĂšv KonpĂš Krab âą Illustrations en noir et blanc Nicolas Hell âą Paris âą LâHarmattan, Coll. Jeunesse lâHarmattan âą 62 p. âą 10 ⏠⹠Bilingue crĂ©ole-français âą ISBN 978-2-296-07646-4 Pourquoi les chiens courent-ils aprĂšs les chats? Quel est le rĂȘve d'un petit crabe de la mangrove? Vous le saurez en lisant ces deux contes crĂ©oles facĂ©tieux et pleins de pĂ©ripĂ©ties. Quelques illustrations en noir et blanc. Une Ă©dition Ă©lectronique rĂ©alisĂ©e Ă partir du livre QUELQUES CONTES CRĂOLES recueillis par Madame Schont, professeure agrĂ©gĂ©e au LycĂ©e Carnot, avec un note au lecteur de M. Charles Moynac, ancien professeur au LycĂ©e de Pointe-Ă -Pitre. Gouvernement de la Guadeloupe et dĂ©pendances, 1935, 111 pp. Ouvrage publiĂ© Ă l'occasion du tricentenaire des Antilles. Un document produit en version numĂ©rique par Jean-Marie Tremblay, bĂ©nĂ©vole, professeur de sociologie au CĂ©gep de Chicoutimi. Courriel jean-marie_tremblay Site web pĂ©dagogique Marie ThĂ©rĂšse Lung-Fou, Contes CrĂ©oles, Contes, LĂ©gendes, Proverbes, Devinettes et autres histoires fantastiques. 2002. 191 p. Editions Desormaux, Fort-de-France, Martinique. Au sein de ce trĂ©sor infini qu'est le folklore d'un peuple - son savoir le plus solide et le plus diffus, celui que lui a lĂ©guĂ© la tradition - la littĂ©rature orale contes, lĂ©gendes, proverbes, chansons, devinettes occupe une place privilĂ©giĂ©e. Elle retrace en quelque sorte l'histoire primitive, celle de ces temps originaux oĂč se dessina poĂ©tiquement l'Ăąme d'une collectivitĂ©, oĂč se forgea sa sagesse aussi au dur contact de l'existence et de ses difficultĂ©s. Plus que toute autre, l'enfance aux Antilles est bercĂ©e par des contes et des lĂ©gendes, par des croyances superstitieuses, par tout un climat de communion avec la nature, les animaux, les fleurs, les arbres, les fĂ©es et les sorciĂšres. Elle est aussi pimentĂ©e par les saillies, les drĂŽleries, les polissonneries parfois de hĂ©ros madrĂ©s comme ti-Jean ou compĂšre Lapin. A travers ces rĂ©cits entendus aux veillĂ©es, Ă travers leurs personnages et leurs aventures variĂ©es, Ă©piques, dramatiques, Ă©mouvantes ou grotesques, vous redĂ©couvrirez le monde. Daniel HonorĂ©, Contes crĂ©oles Tome II. 2003. Editions UDIR. ISBN 2-87863-048-3. 15 âŹ. On retrouve dans ce deuxiĂšme tome, six contes Ă©crits en crĂ©ole rĂ©unionnais, suivis de leur traduction en français. Situations cocasses, personnages haut en couleur, tous les ingrĂ©dients sont rĂ©unis pour faire de ces courtes histoires de vrais petits contes de fĂ©e. En se rĂ©appropriant sa langue maternelle, Daniel HonorĂ© redonne vie et Ă©clat Ă ces lĂ©gendes de La RĂ©union. De plus, la graphie simplifiĂ©e et une lisibilitĂ© plus grande facilitent leur comprĂ©hension. Daniel HonorĂ©, Contes crĂ©oles. 2003. Editions UDIR. ISBN 2-87863-041-6. Six contes Ă©crits en crĂ©oles rĂ©unionnais sont ici proposĂ©s puis intĂ©gralement traduits en français par Jean-François Samlong. On retrouve bien sĂ»r, GranmĂšrkal, Ti-Zan, BondiĂ«, Grandiab, zistoirs pĂ©i, parol granmoun,... et Ă travers eux, l'histoire d'une Ăźle, d'une culture. En se rĂ©appropriant sa langue maternelle pour raconter ces lĂ©gendes, Daniel HonorĂ© leur redonne vie. De plus, la graphie simplifiĂ©e et une lisibilitĂ© accentuĂ©e facilitent leur comprĂ©hension. Juraver, Jean. Contes crĂ©oles. IllustrĂ©s par Sophie MondĂ©sir. Paris, PrĂ©sence Africaine, 1985, ISBN 2-7087-0449-4. Mes contes, je les ai imaginĂ©s Ă la Guadeloupe et dans d'autres pays. J'ai voulu y dĂ©peindre la vie des hommes Ă partir de la vie des animaux, mais attention! mes personnages peuvent ĂȘtre aussi des arbres, des fruits, des fleurs et mĂȘme des hommes. J'espĂšre que tous ces personnages vous enchanteront.» - Jean Juraver Cette collection s'adresse aux jeunes Ă partir de 11 ans. Marie-Renette Tacite-AgĂ©nor, 7 Contes crĂ©oles. 1993. AzalĂ©es Editions. ISBN 2-913158-39-0 "Il n'y a pas si longtemps, la vie Ă La RĂ©union, c'Ă©tait l'eau Ă la fontaine et le fer blanc sur la tĂȘte, la marche Ă pieds avant l'aube pour aller travailler, la peur dans le chemin au retour, tard dans la nuit,... mais c'Ă©tait aussi l'esclavage, le cyclone, que la mĂ©tĂ©o n'annonçait pas, et tant d'autres souvenirs..." L'auteur ne veut pas oublier tout cela. C'est pourquoi, elle raconte aux enfants Ă travers sept contes extraordinaires et merveilleux ce qu'Ă©tait la vie d'autrefois. Petits et grands savoureront avec grand intĂ©rĂȘt les histoires de Marie-Renette AgĂ©nor, oĂč se mĂȘlent magie, mystĂšre et faits rĂ©els. Ecrites avec humour et lĂ©gĂšretĂ©, elles permettront peut-ĂȘtre aux enfants de mieux comprendre leurs parents et leur pays. Olivier Larizza, 24 contes des Antilles, ill. par FrĂ©dĂ©ric Sochard. - Paris Flammarion, 2004. - 239 p. ill., carte; 17 cm. - Castor poche, 991. ISBN 2-08-16-2029-4 "Aux Antilles, il y a bien longtemps, les esclaves se retrouvaient Ă la tombĂ©e de la nuit aprĂšs une longue journĂ©e de travail. Sous les Ă©toiles, ils se rĂ©unissaient pour Ă©couter le conteur. Parfois fantastique, parfois cruel, le conte antillais se raconte comme une chanson, une devinette, ou une histoire drĂŽle. NĂ© en 1976 Ă Thionville, Olivier Larizza partage sa vie entre l'Alsace et la Martinique oĂč il a trouvĂ© l'inspiration du prĂ©sent recueil. C'est la premiĂšre fois qu'il explore le domaine du conte, mĂȘme s'il a dĂ©jĂ publiĂ© plusieurs ouvrages trĂšs remarquĂ©s. Il a reçu le prix Marianne 2004 pour son rĂ©cit La ThĂ©orie de la petite cloche. Contes et lĂ©gendes du peuple corse, Volume I, Fabienne Maestracci, Albiana 2003, 251 pages, ISBN 2-84698-066-7. Voici un livre de contes et lĂ©gendes» de Corse. PuisĂ©s dans un imaginaire venu des quatre coins de lâĂźle et des peuples qui y accostĂšrent au cours des siĂšcles passĂ©s; contes des montagnes, des bergers, des gens de la mer. Au long de ces pages, des chats-sorciers envahissent les demeures des hommes, la DestinĂ©e sâincarne en un sanglier dĂ©moniaque, un enfant trouve lâanneau de commandement et va rĂ©gner chez le sultan, le Diable en personne expulse des enfers un berger trop malin⊠Contes et lĂ©gendes du peuple corse, Volume II, Fabienne Maestracci, Albiana 2007, 240 pages, ISBN 978-2-84698-217-7 AprĂšs le succĂšs du Tome 1 des Contes et lĂ©gendes du peuple corse, ce second volume poursuit l'exploration de l'imaginaire et des traditions orales de la Corse. Les savoirs, les modes de vie, les croyances, la mĂ©moire collective se nichent dans ces histoires que racontaient, le soir Ă la veillĂ©e, les conteurs et conteuses. Fabienne Maestracci, fille du Taravu et de la Ghjuvelina, nous restitue dans une langue accesible Ă tous ces trĂ©sors de la sagesse populaire. Ces contes et lĂ©gendes ne sont pas parmi les plus connus de Corse. Ils n'en tĂ©moignent pas moins de la richesse, de la complexitĂ© et de l'originalitĂ© de la culture du peuple qui l'habite depuis des millĂ©naires. Un Ă©missaire du diable vient chercher un curĂ© Ă l'Ă©glise, un bateau qui vogue sur terre embarque un Ă©quipage de gĂ©ants, l'Ăąme d'un disparu s'incarne dans un renard, quant Ă la Mort, elle passe une nuit d'Ă©pouvante cramponnĂ©e Ă un poirier oĂč l'a juchĂ©e un berger trĂšs malin... Fabienne Maestracci a collectĂ© ces lĂ©gendes au coeur de la Corse qu'elle connaĂźt si bien. Un savoureux voyage dans l'Ăąme du peuple insulaire. TI Jean et Monsieur le Roi âą Ti Jan Ă© MisiĂ© liwa âą Contes de la Martinique âą Bilingue crĂ©ole-français âą Christine Colombo âą Coll. La lĂ©gende des mondes âą L'Harmattan âą ISBN 2-296-00985-9 âą juin 2006 âą 176 pages âą 16 ⏠De Ti Jean Ă Ti Toto, le conte crĂ©ole avec ses rebondissements, ses contradictions et ses enseignements met en scĂšne un des aspects de la culture martiniquaise. Le passage Ă l'Ă©crit de ce patrimoine oral est l'occasion d'expĂ©rimenter la nouvelle graphie de la langue crĂ©ole proposĂ© par Jean BernabĂ©, fondateur du Christine Colombo, nĂ©e Ă Saint-Joseph Martnique en 1947, est, actuellement professeur de Sciences mĂ©dico-sociales Ă Mayotte. Titulaire dâun DEA Traditions et changements», obtenu Ă lâUniversitĂ© Marc Bloch, elle poursuit ses recherches sur la culture antillaise; le conte et la langue crĂ©ole sont deux de ses sujets favoris. Ina CĂ©saire, JoĂ«lle Laurent, Contes de mort et de vie aux Antilles, Paris, Nubia, 1976. Ouvrage bilingue crĂ©ole/français; 250 pages. ISBN 2-85586-004-0. NUBIA, 50, boulevard de Port-Royal, 75005 PARIS. Ouvrage Ă©puisĂ© dans le commerce. Dans cet ouvrage bilingue crĂ©ole/français JoĂ«lle Laurent et Ina CĂ©saire prĂ©sentent des contes populaires enregistrĂ©s sur le vif lors de veillĂ©es funĂ©raires qui eurent lieu dans les campagnes antillaises de la Martinique et de la Guadeloupe. Une introduction condensĂ©e les situe dans leur contexte historique et sociologique recense leurs personnages et en analyse la symbolique et la signification profonde. Ă ce rĂ©pertoire variĂ©, riche d'enseignements et d'humour, le crĂ©ole apporte l'authenticitĂ© irremplaçable de son rythme de terroir et de sa syntaxe intime. On y trouve exprimĂ©e, sans la moindre ambiguĂŻtĂ©, l'identitĂ© nationale d'un peuple aux prises avec les violences socioculturelles de l'esclavage et du colonialisme ; car le conte, vĂ©ritable reflet de la sociĂ©tĂ©, agit en microcosme; hĂ©ros et Ă©pisodes transposent ici, de façon Ă peine voilĂ©e, les personnages et situation de vie propres au milieu antillais. Douze ans aprĂšs la publication de son premier ouvrage bilingue, Contes de Mort et de Vie aux Antilles, Ina CESAIRE, ethnologue martiniquaise, spĂ©cialiste des littĂ©ratires orales de l'aire caraĂŻbe, nous propose un nouveau recueil de contes inĂ©dits, collectĂ©s dans les campagnes de la Martinique. Au-delĂ de la beautĂ© formelle de cette crĂ©ation populaire, le lecteur averti dĂ©cĂšlera les clefs de l'imaginaire et de la symbolique crĂ©oles, rĂ©vĂ©lateurs d'une sociĂ©tĂ©, longtemps opprimĂ©e qui, dĂ©nuĂ©e des moyens traditionnels de dĂ©fense, a choisi, pour exprimer sa rĂ©volte et pour survivre, les armes miraculeuses» de l'humour et de la poĂ©sie. Contes de nuits et de jours aux Antilles. Ina Cesaire. 1989, 144 p. ISBN 2-87679-033-5. Editions CaribĂ©ennes, Paris. Poisson la lune et la baleine tropicale, You glan glan, TĂ©rĂ©benthine et CĂ©cenne voilĂ quelques-uns des personnages merveilleux ou mĂ©chants que vous allez rencontrer dans ce recueil d'histoires des Ăźles, ces doux pays sans hiver oĂč la mer est phosphorescente et oĂč les poissons volent. Les esclaves d'Afrique introduits en Guyane dĂ©tenaient de riches traditions orales, tout comme les colons de mĂ©tropole portaient, Ă l'Ă©poque, la vaste tradition orale française. La Guyane, appelĂ©e alors "la France Ă©quinoxiale", a Ă©tĂ© le point d'intersection des deux grands mondes culturels africain et europĂ©en, en prĂ©sence des cultures amĂ©rindiennes. Le conte guyanais a ainsi une rĂ©elle spĂ©cificitĂ© il emprunteĂ tous ces mondes et en intĂšgre astucieusement et harmonieusement les Ă©lĂ©ments. L'environnement guyanais, qui a aussi ses caractĂ©ristiques propres, va enfin introduire dans ces contes ses traits symboliques. Auxence CONTOUT, universitaire et folkloriste guyanais, s'est intĂ©ressĂ© Ă tous les domaines de la vie poĂ©sie, folklore, histoire, langues et culture, gĂ©ographie, etc. Il a publiĂ© des poĂ©sies, des feuilletons, des Ă©tudes, des proverbes et mĂȘme un petit dictionnaire de la Guyane. Isabelle Hoarau, GĂ©rard Joly, Contes et lĂ©gendes de l'Ăle de la RĂ©union, Editions Orphie, 2004, ISBN 2-87763-254-7, âŹ. Ce livre, aux illustrations trĂšs colorĂ©es, rĂ©unit une vingtaine d'histoires imaginaires qui feront rĂȘver les enfants. Le vocabulaire utilisĂ© est riche et fait souvent rĂ©fĂ©rence aux Ă©lĂ©ments du milieu local. Les dĂ©tails, nombreux, dĂ©crivent la faune, la flore avec grande prĂ©cision. De plus, un prĂ©cieux glossaire dĂ©finit les termes relatifs aux fruits, aux oiseaux, aux poissons et crustacĂ©s, aux plats typiques ou encore aux constellations de l'hĂ©misphĂšre sud. Georges Sylvain, Cric? Crac! Di yon vĂšb tire yon kont. Say a verb, I will tell you a riddle in Haitian Creole. Emmanuel W. VĂ©drine. VEDCREP. Boston, MA. 1994. 104 p. [RĂ©impression chez les Ăds. EDUCA VISION]. As the title indicates Di yon vĂšb, tire kont, is the easiest way to use the book in order to master these riddles at the same time. The verbs are classified in alphabetical order, from A to Z, a way to make it easier to use them. Every riddle has a number in parentheses in the answersâ index. - Every elder who dies in Haiti is a library that is lost. This statement is quite important when talking about Haitian culture and literature. Up to now, the Haitian literature most of it remains an oral one. Though the Kreyol language is written down today and is one of Haitiâs two official languages but if we want to get into deep analysis, we will see that more than 95% of ingredients composing the Haitian literature is not written down. There were debates in the past dealing the existence vs., the inexistence of a Haitian literature. Language plays a key role here. Some people would support the inexistence of a Haitian literature, basing their argument on language in what language is the countryâs literature is written?. If we get into deep analysis, we will see that the French language spoken by less than 20% of the Haitian population, one that is not Haitiansâ native language in which most of the countryâs literature is being written is the dominant one across the board when it comes to in written documents. - At the same time, if we go to the roots of any culture, we will find that everything was at the oral level first before they were written down. The writing system is just an invention that occurred later. Are we going to deny what our parents tell us, things that they lived â for the fact that they were not written down in a particular language? If we donât believe them, our children wonât believe us either re things that we experience ourselves. This would be one to back up the argument supporting the existence of an oral literature which is one of the source of a written literature. - Furthermore, everywhere in the world, people speak their native language before learning how to write it. Nobody was born with a pen in their hand knowing how to write. We canât deny either âwritingâ because it is one of the tools to document what occurred in the past. T. - If we donât write what we are being told, other future generations will not have access to all the cultural richness of the country; they will lose them. It is a good idea to document them by writing them in the language that they are being told which is the Kreyol language. I believe it makes sense also to write them in the native language, not only it is our native language but also we find such a particular sensation when hearing them in that language. - The work that Haitians authors have to do is a lot and they must be conscious of the Haitian Reality in order to bring changes with their pen. E. W. VĂ©drine Dlo Mousach pa lĂšt par Edgard FERUS Dernier nĂ© de KONTAKAZ, les conteurs des Grands-Fonds, Guadeloupe. E krik! E krak ! E mistikrik! E mistikrak! Tim-Tim ! Bwa sĂšk WouvĂ© zorĂšy pou tann, tann pou Konprwann... E krik! E krak ! ... Album de contes crĂ©oles transcrits en français, en musique, pages illustrĂ©es en couleurs. Fables colonisant et fables colonisĂ©es la fortune de La Fontaine en Afrique et aux Antilles, VĂ©ronique Corinus âą Notre Librairie - revue des littĂ©ratures du Sud âą NumĂ©ro 163 âą 2006. Extrait Heureux pays que celui qui possĂšde un La Fontaine pour instruire ses enfants!», se rĂ©jouissait RenĂ© Bray, constatant que les fables, genre didactique depuis lâorigine, continuent dâentretenir, sous la troisiĂšme RĂ©publique, une relation Ă©troite avec lâinstitution scolaire. Aux colonies Ă©galement â notamment aux Antilles et en Afriqueâ, oĂč les lois de Jules Ferry favorisent la scolarisation, on confie avec paternalisme Ă lâillustre pĂ©dagogue le soin dâĂ©duquer les jeunes esprits, afin de leur inculquer lâidĂ©ologie politique et culturelle de la mĂ©tropole. Mais lâoutil qui devait discipliner dans tous les sens du terme, dĂ©tournĂ©, devient arme de sĂ©dition qui sert Ă sâaffranchir dâune tutelle trop oppressante. A tĂ©lĂ©charger en pdf 196 KB ici. Petite BibliothĂšque du Curieux CrĂ©ole âą Gombo ZhĂšbes âą Petit dictionnaire des proverbes crĂ©oles âą Little dictionary of creole proverbs âą SĂ©lectionnĂ©s par Lafcadio Hearn âą Version bilingue du recueil publiĂ© en 1885âą 1998 âą ISBN 2-912849-01-2 âą Caret âą BP. 165 âą 97190 Le Gosier Guadeloupe. Gombo Hibiscus esculentus, ou Abelmoschus esculentus, autres noms vernaculaires gombaud okra, ketmie comestible, lady's finger. C'est une plante tropicale herbacĂ©e qui peut atteindre deux mĂštres de haut et aurait Ă©tĂ© dĂ©jĂ cultivĂ©e en Egypte deux siĂšcle av. Sa fleur est jaune et ses fruits verts sont longs d'environ 15 cm. Mucilagineux, ils se consomment cuits, nature ou Ă la vinaigrette, ou entrent dans la composition de soupes ou de plats rĂ©gionaux. C'est ce petit lĂ©gume tropical que Lafcadio Hearn a voulu mettre Ă l'honneur en proposant ce pot-pourri de proverbes crĂ©oles. Paru Ă New-York en 1885, ce recueil reprĂ©sente un travail de recension original puisquâil regroupe des proverbes de recueils antĂ©rieurs en provenance de Louisiane, de Martinique, de Guyane, d'HaĂŻti, de Trinidad et de l'Ăle Maurice. C'est une publication peu divulguĂ©e de l'Ă©crivain Lafcadio Hearn, Ă©crite alors quâil Ă©tait Ă©tabli Ă la Nouvelle-OrlĂ©ans. Au menu donc, en plat principal, ces proverbes de plus dâun siĂšcle d'Ăąge; mais laissez-vous tenter par les notes, elles sont savoureuses et se grignotent comme des pickles. HIBISCUS ROUGE ET LE JARDIN FLEURI - Kokliko rouj Ă©pi jaden flĂ©ri a, Bilingue français-crĂ©ole, Michelle Houdin, Illustrations Martine Porry. 2004. ISBN 2-7475-5820-7. L'Harmattan. Prix Ă©diteur 7 âŹ. Avec ce conte bilingue crĂ©ole-français, pĂ©nĂ©trez dans le jardin antillais, dĂ©couvrez l'histoire d'hibiscus rouge, venu d'Asie, et de ses amis Rose de porcelaine, Rameau et Croton qui organisent Ă l'occasion de la fin du CarĂȘme le concours de beautĂ© du jardin fleuri. Mais aprĂšs la fĂȘte, qu'adviendra-t-il quand le jardinier entrera dans le jardin avec son sĂ©cateur et s'arrĂȘtera devant hibiscus rouge tremblant de toutes ses pĂ©tales? Koba âą Suzy Ronel & Jacques Luder âą 2006 âą Ăd. Ibis Rouge âą ISBN 978-2-84450-297-1 âą12 âŹ. Koba vivait avec sa maman et son papa dans une petite case au bord de la mer CaraĂŻbe. Koba n'avait ni frĂšre ni soeur et parfois, ça la rendait triste. Quand elle avait le coeur chagrin, elle s'asseyait dans le sable et disait son rĂȘve Ă la mer... Introduction Ă l'histoire de Cayenne âą Alfred de Saint-Quentin. Cet ouvrage est la réédition d'un livre Ă©crit par Alfred de Saint-Quentin en 1872. Outre une Introduction Ă l'histoire de Cayenne, il compte Ă©galement un recueil de contes, fables et chansons en crĂ©ole et enfin une Etude sur la grammaire crĂ©ole, rĂ©digĂ© par le neveu de l'auteur, Auguste de Saint-Quentin. Dans la prĂ©face de l'ouvrage, Serge Patient Ă©crivait en 1989 "Je ne saurais trop recommander au lecteur de lire l'Etude sur la grammaire crĂ©ole avant d'aborder les pages rĂ©crĂ©atives que sont les Contes, Fables et Chansons. Ces textes crĂ©oles, traduits en français, sont accessibles Ă tous, lisez-les. Vous y prendrez un plaisir extrĂȘme, aussi intense que celui qu'Ă©prouvait Alfred de Saint-Quentin, et dont le souvenir le conduit Ă rendre un pieux hommage Ă la" vieille nĂ©gresse" qui berçait l'auteur, dans son enfance, et qui lui contait ces interminables et merveilleux fabliaux ." L 'ouvrage est en vente au MusĂ©e des Cultures Guyanaises au prix de 7,60 âŹ. AprĂšs le festival du conte 1994, le CD "Contes CrĂ©oles" 1997 et la crĂ©ation du groupe Kontakaz 1998, voilĂ qu'ils nous proposent l'Ă©criture en crĂ©ole et en français, les sons crĂ©oles de la "parole de nuit". Pour enchanter petits et grands, certes! Mais surtout pour Ă©veiller chez eux des nobles sentiments... Le conte, source de sagesse, nous inscrit dans l'humanitĂ© en ce qu'elle a d'humain. C'est pourquoi nous invitons tous les professionnels de l'Ăducation, tous les parents. Ă intĂ©resser nos enfants Ă la mĂ©moire de la langue crĂ©ole Ă l'histoire et Ă la culture peu apprises Ă l'Ă©cole. Et pourtant que de leçons nous transmettent-elles! Ă nos devoirs, donc! - Paulette DURIZOT JNO-BAPTISTE Extrait de ta prĂ©lace. Les habitants du pays Dodo vivent en paix et heureux jusquâau jour oĂč des voisins belliqueux viennent leur rĂ©clamer leur bĂ©tail sous peine de mort. Pour sauver son pays, RĂšvtoultan, avec lâaide du roi des oiseaux, se rend au repaire de Siklone, une crĂ©ature qui leur apporte la pluie en Ă©change dâoffrandes rĂ©guliĂšres dâanimaux⊠Albert GASPARD est de ceux qui ont droit tout naturellement au titre de maĂźtre du dire». De quoi nous parle-t-il dans ces belles paroles»? De ces ĂȘtres, de ces choses que nous avions appris Ă oublier, puis que nous valorisons Ă prĂ©sent. Lapin, ZarignĂ©, Louwa, Guiab. De la mer, de la pluie, du vent, de la faim et de l'Ă©ternelle misĂšre du paysan. C'est une fois de plus le paysage antillais qui se met en place avec ses champs d'ignames, ses carreaux de manioc. Que retrouvons-nous Ă travers ces contes traditionnels? Souvenirs d'Afrique, alchimie caribĂ©enne. Nous avons dĂ©jĂ lu cela. Et cependant, nous sortons enchantĂ©s de la lecture de ce matĂ©riau trĂšs ancien. Pourquoi? Parce qu'Ă chaque page, s'instaure la crĂ©ativitĂ©. Il importe, recommande Alain RUTIL dans son avant-propos, de ne pas nous arc-bouter Ă des racines mortes...» C'est bien Ă cela que s'emploie Alain RUTIL, grand amoureux des traditions, qui fait preuve, lui aussi d'Ćuvre de crĂ©ation par son travail de prĂ©servation et de transcription du patrimoine oral de la Guadeloupe. - Extraits de la PrĂ©face de Maryse CONDĂ. Alain Rutil, Les belles paroles d'Albert Gaspard. 1987. Editions CaribĂ©ennes, 5, rue Lallier 75009 Paris. ISBN 2-903033-91-9 Avec les mutations sociales et lâĂ©volution des modes de vie, le conte crĂ©ole ne peut rester figĂ© dans une sociĂ©tĂ© de plantations qui nâest plus. Il doit lui aussi subir une transformation tout en tenant compte de lâempreinte historique de lâAfrique et de lâInde, ses racines. Le conte crĂ©ole doit traverser le temps. Le conte crĂ©ole classique est souvent rĂ©volutionnaire et anti-esclavagiste. MaisâŠoĂč sont les contes avec les cercueils rencontrĂ©s dans un carrefour ou une peau retrouvĂ©e derriĂšre une porte? Pourquoi ne pas enrichir le conte de notre hĂ©ritage prĂ©colombien? AmĂ©rindien - Arawak - CaraĂŻbes Pourquoi ne pas en crĂ©er de nouveaux avec des apports de notre sociĂ©tĂ© actuelle? Ă la lumiĂšre du temps prĂ©sent? Faisons de belles paroles, paroles de feu, paroles dâeau douce, paroles de la terre, paroles de cĆur. Prenons plaisir Ă participer Ă lâHistoire» de nos contes. Jala, Majolay ou l'art du conte Lafontaine, 15 âŹ. RaphaĂ«l Confiant, Les maĂźtres de la parole crĂ©ole, photographies de David Damoison, textes recueillis par Marcel Lebielle, 222 p. ISBN 2-07-074353-5, Paris, Gallimard, 1995. Les MaĂźtres de la parole crĂ©ole sont ces conteurs de Martinique, Guyane, Guadeloupe, Sainte-Lucie, Dominique et HaĂŻti dont les contes sont Ă l'origine de la littĂ©rature crĂ©ole. Dans cette anthologie, vingt-six conteurs de douze Ă quatre-vingt-douze ans ont Ă©tĂ© rĂ©unis grĂące aux enregistrements effectuĂ©s par Marcel Lebielle. RaphaĂ«l Confiant est leur passeur. Il les prĂ©sente dans de savoureux portraits et a transcrit au plus prĂšs de leur dĂ©bit, du rythme du rĂ©cit, des jeux de langue entre conteurs et spectateurs, les histoires originales comme les contes traditionnels. David Damoison a photographiĂ© les conteurs en action, et traduit Ă son tour, en images, la vigueur et la poĂ©sie de la parole crĂ©ole. Makawen Issou, mon travail sur un conte Palikur VI par Jules, mardi 14 juin 2005. Le conte palikur Ă©ditĂ© par le CRDP dans une nouvelle collection Contes et rĂ©cits dâOutre Mer» prĂ©sente le MAKAWEM ou corbeau Ă deux tĂȘtes, personnage mythique trĂšs connu chez tous les peuples amĂ©rindiens dâAmazonie. Câest un formidable outil de diffusion de connaissances sur le milieu amazonien et une entrĂ©e dans un monde imaginaire surprenant par sa crĂ©ativitĂ©. EspĂ©rons que la version Ă©crite permettra de faire dĂ©couvrir Ă tous cette richesse. Vous trouverez Ă©galement quelques indications succinctes sur la langue palikur et les langues rĂ©gionales de Guyane. Code produit 973B0149 - 14 ⏠- Texte palikur Antonio FĂ©licio Inacio - Texte français Mauricienne Fortiono - Ed. CRDP de la Guyane. Nouvelles d'HaĂŻti, ISBN 978-2-35074-030-0, paru le 25 mai 2007, Ed. Magellan & Cie, Paris. Collection Miniatures, 125 p., 12 âŹ. Cette collection vise Ă faire vivre par les grands noms de la littĂ©rature contemporaine l'esprit d'un lieu peu souvent Ă la une des mĂ©dias. Cet ouvrage rĂ©unit des nouvelles d'auteurs reprĂ©sentatifs de la littĂ©rature haĂŻtienne francophone Kettly Mars, Jean-Claude FignolĂ©, Lyonel Trouillot, Flaubert Bolivar et Gary Victor. Alors que la mondialisation des Ă©changes progresse, que le monde devient un pour tous, des mondes-miniatures s'imposent, des pays et des rĂ©gions entiĂšres affirment leur identitĂ©, revendiquent leur histoire ou leur langue, rĂ©investissent pleinement leur espace. Quoi de plus parlant qu'une miniature, la nouvelle, pour lever le voile sur ce monde-lĂ , celui d'une diversitĂ© infinie et porteuse d'espoir? Nouvelles de l'Ăźle Maurice, ISBN 978-2-35074-031-7, paru le 25 mai 2007, Ed. Magellan & Cie, Paris. Collection Miniatures, 108 p., 12 âŹ. Recueil de nouvelles signĂ©es de Bertrand de Robillard, originaire de l'Ăźle Maurice, et d'auteurs reprĂ©sentatifs de la littĂ©rature mauricienne francophone Shenaz Patel, Vinod Rughoonundun, Ananda Devi et Saielsh Ramchurn. Suzon et Kiki Zanndoli est un conte merveilleux qui a pour cadre une terre antillaise; la flore et la faune, les arbres, le vocabulaire, et mĂȘme quelques mots du crĂ©ole martiniquais forment le fonds familier aux antillais de cette histoire oĂč les animaux parlent, oĂč des arbres apparaissent incongrument dans le dĂ©cor tropical , donnent des conseils aux humains ou occupent le trĂŽne de la forĂȘt; enfin, la richesse des descriptions de la nature et le foisonnement de son bestiaire complĂštent un ensemble qui participe du conte merveilleux. Tibouchina conte crĂ©ole âą Hector Poullet âą Illustrateur Sophie MondĂ©sir âą Ăd. Messidor âą 1990 âą ISBN 2-912300-66-5. Sous prĂ©texte de raconter l'histoire de la jeune Tibouchina, le conteur narre en fait les modes de vie antillais de sa propre enfance. Moi-mĂȘme est amoureux fou de Tibouchina, la belle jeune fille aux yeux brillants et Ă l'adorable petite bouche. Malheureusement, Tibouchina a dĂ©cidĂ© de s'enfuir dans la forĂȘt, pour Ă©chapper Ă sa mĂ©chante sĆur. Moi-mĂȘme la retrouvera-t-il? Ti istwa kreyĂČl Short stories in Haitian Creole. Emmanuel W. VĂ©drine. Soup To Nuts. Cambridge, MA. 1994. [RĂ©impression chez les Ăds. EDUCA VISION]. Cited in Haitian â English Dictionary. 5th. ed. 2004. Kansas University. Seven short stories in Creole âYo kenbe Bouki andedan vant yon bĂšfâ [They catch Bouki inside a cow], âKonpĂš Chat ap dirije yon lekĂČlâ [KonpĂš Chat is a schoolâs principal], âYon chat de pye ak yon enkoutabâ [A two-feet cat and and an âenkoutabâ], âChanje lideâ [Changing oneâs idea], âYon manman poul touye yon malfiniâ [A hen kills a hawk], âElefan prezide yon konferans sou pwoblĂšm bĂšt sovay t ap konfwonte, âGade yon mirakâ [Look! A miracle!] with questions and exercises on each story, including a Haitian proverbs section on animals and a Creole-English glossary. Illustrated by the author. A textbook for middle and high school level, for native speakers and learners of Haitian Creole. The purpose of this book is to allow greater access to those interested in KreyĂČl and English. As a guide for speakers of both languages, it can be used for different purposes. Following each story is a list of questions, vocabularies and expressions for exercises. There is also a section on illustrated Haitian proverbs dealing with animals, and finally a KreyĂČl. English glossary that can be useful to English speakers. I hope that Ti istwa kreyĂČl Short stories in Haitian Creole will be a good guide to anyone using it. Tiri, l'enfant serpent, Isabelle CADORĂ, illustrations en couleur de Sess âą Ăditions, L'Harmattan âą Coll. Contes des quatre vents ISBN 978-2-296-07040-0âą 16 p., Br.âą 7 âŹ. Il y a trĂšs longtemps, en Amazonie, les animaux parlaient aux hommes et les oiseaux Ă©taient couleur de lune. Dans une tribu arawak vivait un garçon cruel qui s'appelait Tiri. Il ne chassait pas seulement pour manger mais par plaisir, le terrible plaisir de tuer⊠Une Ă©dition Ă©lectronique rĂ©alisĂ©e Ă partir du texte de Lafcadio HEARN, TROIS FOIS BEL CONTE... Traduit de lâAnglais par Serge Denis. Avec le texte original en crĂ©ole antillais. Paris Ăditions Mercure de France, 1939, 175 pp. Collection dâauteurs Ă©trangers. Un document produit en version numĂ©rique par Jean-Marie Tremblay, bĂ©nĂ©vole, professeur de sociologie au CĂ©gep de Chicoutimi. Courriel jean-marie_tremblay Site web pĂ©dagogique Freycinet, Louis de, Voyage autour du monde par ordre du roi exĂ©cutĂ© sur les corvettes de S. M. "l'Uranie" et "la Physicienne" pendant les annĂ©es 1817, 1818, 1819 et 1820... Historique, Tome I, 2Ăšme partie, Paris, Impr. Pillet aĂźnĂ©, 1825. Ouvrage numĂ©risĂ© et disponible sur le site de la BnF dans la base de donnĂ©es Gallica. Cote Gallica NUMM- 99353. Contes et fables de l'Ăle de France Ăle Maurice pp. 406-413, il faut taper en haut du fichier pdf pour aller directement aux pages concernĂ©es. Extrait "IndĂ©pendamment du français, qui forme la base du langage Ă l'Ăle-de-France, une sorte de patois a Ă©tĂ© inventĂ© par les noirs, qui, ne pouvant se plier Ă notre syntaxe, prononcer nos mots difficiles, et saisir la valeur propre de quelques-unes de nos expressions, les ont travestis Ă leur maniĂšre. Peu Ă peu l'usage a fait loi; et peut-ĂȘtre ne seroit-il pas sans intĂ©rĂȘt aujourd'hui d'examiner les rĂšgles de cette langue crĂ©ole qui n'est pas dĂ©nuĂ© de charmes." Suivent plusieurs contes en crĂ©ole avec Ă cĂŽtĂ© la traduction en français. Yo, TĂ©rĂšz LĂ©otin âą 2015 âą ISBN 978 2 35844 024 0 âą âŹ. Sylviane Telchid et Hector Poullet ont Ă©tĂ© les pionniers de l'introduction du crĂ©ole Ă l'Ă©cole, en Guadeloupe. DĂšs la fin des annĂ©es 70, il leur a fallu, entre autres difficultĂ©s, rĂ©soudre le problĂšme des outils pĂ©dagogiques. Les Fables de La Fontaine, adaptĂ©es en crĂ©ole de la Guadeloupe, font partie de ces supports particuliĂšrement apprĂ©ciĂ©s de leurs Ă©lĂšves et Ă©tudiants. Ces 50 premiĂšres fables, rĂ©digĂ©es Ă la maniĂšre des contes crĂ©oles, dans une langue parfaitement maĂźtrisĂ©e, devraient plaire Ă tous ceux qui veulent dĂ©couvrir ou mieux connaĂźtre la Culture et la Langue crĂ©oles. Sylviane Telchid, Hector Poullet, Zayann, Fables de La Fontaine, CrĂ©ole/Français, Abymes, PLB Editions, 2000, 144 p. ISBN 2-912300-07-X, 2000, 144 p., PLB EDITIONS, BP 155, 97181 Abymes cedex, Guadeloupe. TĂL 0590 89 91 05. ZAYANN a reçu un accueil trĂšs favorable du public, tant en Guadeloupe qu'en Martinique. C'Ă©tait pour nous la confirmation que des textes Ă©crits en crĂ©ole trouvaient enfin leurs lecteurs. Vous trouverez dans ZAYANN Il, d'une part une sĂ©lection de 21 autres fables de La Fontaine adaptĂ©es en crĂ©ole par Sylviane TELCHID et Hector POULLET, d'autre part 20 fables d'Ăsope adaptĂ©es en crĂ©ole de la Guadeloupe par Hector POULLET, de Guyane par Aude Fawaka DĂSIRĂ, d'HaĂŻti par Jocelyne TROUILLOT-LEVY et de Martinique par Daniel BOUKMANN. Ces fables d'Ăsope, principales sources d'inspiration de La Fontaine, n'avaient pas encore Ă©tĂ© traduites en CrĂ©ole. Les traducteurs ont travaillĂ© Ă partir des mĂȘmes textes, dans le mĂȘme temps, et de façon indĂ©pendante. Le lecteur apprĂ©ciera la diversitĂ© et/ l'unitĂ© des CrĂ©oles. Bonne lecture. BAY ADAN !!! Sylviane Telchid, Hector Poullet, Zayann II , Fables de La Fontaine et d'Esope, CrĂ©ole/Français, Abymes, PLB Editions, 2000, 144 p. ISBN 2-912300-47-9, 2002, 144 p., PLB EDITIONS, BP 155, 97181 Abymes cedex, Guadeloupe. TĂL 0590 89 91 05. ZwĂšl âą Garry Cadenat âą Conte avec album de coloriage Illustrations de Nicolas Saint-AimĂ© âą Ăditions Desnel âą 2007 âą Format 22 x 22cm âą 32 pages âą Couverture carton rigide pelliculage brillant lavable âą ISBN 978-2-915247-14-5 âą EAN 9782915247145 âą 18,80 âŹ. "Mes souvenirs dâenfance en Martinique sont mon amour pour les joujoux dâantan, mais aussi le cinĂ©ma, mon rĂŽle dans ce film bouleversant, Rue Cases NĂšgres ", Ă©crit Garry Cadenat, lâinoubliable interprĂšte du film adaptĂ© du roman de Joseph Zobel, Ă qui il dĂ©die ce conte illustrĂ©. "Il faudrait ĂȘtre un sacrĂ© MichĂšl Moren pour recrĂ©er, aujourdâhui, tous nos joujoux et jeux dâantan⊠Je ne peux, Ă prĂ©sent, que jouer Ă cache-cache â jouĂ© zwĂšl â avec mes souvenirs dâenfance."Ceprojet rĂ©unit 4 partenaires dâAfrique, dâAmĂ©rique du Sud et dâEurope (PĂ©niel au BĂ©nin, Fondation Pierre Verger au BrĂ©sil, Chercheurs dâAutres en Guyane française et Samba RĂ©sille en France). Conçu pour des Ă©quipes composĂ©es de jeunes, dâartistes et de professionnels jeunesse, le projet est un parcours en 4 Ă©tapes.
RĂCAPITULATIF DE CONTES GUYANAIS. Sous l'Ă©gide de l'UNESCO, l'annĂ©e 2020 sera l'annĂ©e des contes guyanais "GrĂące Ă sa multiculturalitĂ©, la Guyane est un lieu de rencontre exceptionnel de contes magnifiques et variĂ©s. DĂ©jĂ en 1893 Georges HAURIGOT un amoureux des contes guyanais Ă©crivait "Les Guyanais, dans toute leur diversitĂ©, dĂ©tiennent un vĂ©ritable trĂ©sor de lĂ©gendes, de contes et de dictons typiques. J'ai pu m'en assurer en Guyane, oĂč je viens de passer quatre annĂ©es Ă en rĂ©colter quelques uns !..." En réécrivant ces contes et en mâimprĂ©gnant de leur philosophie, je suis dĂ©sormais convaincu moi-mĂȘme que nous, les humains, nous ne sommes que des ĂȘtres "Ă©lĂ©ments terre". Pour vous amuser, aprĂšs avoir choisi et lu un conte, il y en a pour tous les Ăąges essayez de lui trouver son type dans la liste suivante. Attention ! un conte, comme nous mĂȘme peut parfois faire partie de plusieurs types QUELQUES RAPPELS LES DIFFĂRENTS TYPES DE CONTES Chansons enfantines qui servaient Ă dĂ©nombrer ou Ă dĂ©terminer le rĂŽle des participants Ă un jeu. La situation initiale est bloquĂ©e et on va chercher de lâaide pour la dĂ©bloquer. Ces contes sont intĂ©ressants pour travailler la chronologie. Câest un excellent support Ă la mĂ©moire. Les personnages sont des animaux domestiques et des bĂȘtes sauvages qui sont douĂ©s de la parole. Ils se comportent comme les humains, tout en conservant certaines caractĂ©ristiques propres Ă leur animalitĂ©. 4. LES CONTES DU DIABLE DUPĂ, OU DE LâOGRE STUPIDE Les Contes du Diable dupĂ©, ou de lâOgre stupide, disent les aventures dâun humain futĂ© qui, par son astuce et sa persĂ©vĂ©rance, se joue de la mĂ©chancetĂ© et de la bĂȘtise de lâautre. On y retrouve des anti-hĂ©ros qui auraient passĂ© sans succĂšs les Ă©tapes de lâinitiation. 6. LES CONTES MERVEILLEUX Les contes merveilleux comportent des Ă©lĂ©ments surnaturels issus dâun fond religieux ou animiste. 7. LES CONTES ĂTIOLOGIQUES Ils expliquent les pourquoi et les comment de lâinvention du monde. 8. LES CONTES DE MENSONGE Des contes oĂč il devient trĂšs vite Ă©vident que tout est faux, oĂč celui qui raconte va pratiquer une surenchĂšre de faits impossibles, plus inimaginables les uns que les autres. Contes basĂ©s sur la RĂ©flexion, la Philosophie et lâ LE SAVOIR PLUS,PLUS,PLUS.... Voici, par ordre alphabĂ©tique, 100 et quelques contes guyanais que j'ai recueillis ou réécrits, inspirĂ©s par lâimposant florilĂšge local Anecdote lors dâun festival de contes Ă Bourdeaux dans ma chĂšre DrĂŽme des collines, jâavais rencontrĂ© un conteur africain qui mâavait expliquĂ© que, depuis quâil avait transcrit des contes de son village dans un ouvrage, les anciens lâavaient pratiquement banni au prĂ©texte quâun conte ça ne sâĂ©crit pas ; ça prend vie dans la bouche du conteur et que celui qui le fige sur le papier est en quelque sorte un conticide » un assassin de contes. Quelques ouvrages et plus mais, il y en a bien d'autres !
groupehmong comme dans toutes les sociĂ©tĂ©s oĂč il a cours, possĂšde une origine sociale, des porte-parole. un contenu caractĂ©ristique. En ce qui concerne les Hmong de Guyane, ce phĂ©nomĂšne a pris rĂ©cemment un tour particulier. Câest la production de ce discours sur lâidentitĂ© qui sera le sujet de cette rĂ©flexion visant Ă interroger le contexte de son apparition, les Affiner par gĂ©ographieYOUN SUN NAH Jazz - BluesïROUILLAC 16170ïLe 05/02/2022 Ă 2030Depuis Same girl en 2010 et Lento en 2013, tous deux Disques d'or, corĂ©enne Youn Sun Nah a rejoint le club trĂšs fermĂ© des grandes voix du jazz, capables de faire l'unanimitĂ© auprĂšs des connaisseurs comme du grand public. Cette reconnaissance, elle la doit Ă son talent vocal mais aussi et Ă sa capacitĂ© Ă aborder tous les rivages de la musique d'aujourd'hui Immersion, son dernier opus en 2019 est Ă cette image, mĂȘlant sonoritĂ©s Ă©lectro et subtils arrangements de cordes. Le 28 novembre elle est promue au rang d'Officier des Arts et des Lettres par le MinistĂšre français de la Culture. Entre reprises Leonard Cohen, Marvin Gaye et compositions originales, Youn Sun Nah suscite l'Ă©motion aussi bien en visitant le rĂ©pertoire rock et folk que les standards jazz ou les sphĂšres MAGIC BUS 2021 - SAMEDI Spectacle musicalïGRENOBLE 38100ïLe 19/06/2021 Ă 1800DESCRIPTIF Festival Magic Bus 2021 - 20Ăšme Ă©dition - PROGRAMMATION ?? SAMEDI 19 JUIN 2021 / 18h - GWIZDEK Chanson pop - Grenoble - TERRIER Slam Rock - France - KALIKA Pop - France - VIDEO CLUB Pop Electro - FranceLA PRINCESSE QUI REVAIT Pour enfantsïBOULOGNE BILLANCOURT 92100ïLe 11/07/2021 Ă 1400La princesse qui rĂȘvait d'ĂȘtre une petite fille  Elise Reslinger Ălise Reslinger, au chant et Ă la narration, et Simon Louveau, Ă la guitare, vont vous raconter l'histoire de Lola-Loup la princesse rebelle. Pour son septiĂšme anniversaire, Lola-Loup demande Ă ĂȘtre une petite fille comme les autres. Mais son pĂšre le roi n'a pas envie d'une petite fille comme les autres, il veut sa princesse, mĂȘme si ĂȘtre princesse consiste Ă faire le maximum de caprices. AidĂ©e de trois nouvelles copines ingĂ©nieuses, Lola-Loup va s'Ă©vader du chĂąteau et trĂšs vite comprendre que chacun de ses caprices met en danger la planĂšte. Une histoire poĂ©tique, moderne et Ă©cologique. Un personnage d'hĂ©roĂŻne au grand cÂur, intrĂ©pide et volontaire. Des chansons actuelles, qui entraĂźnent, en dansant, les enfants dans un concert Ă©lectro-pop. On ne va pas s'ennuyer avec cette princesse qui prouve que l'on peut ĂȘtre Ă la fois original et responsable ! N° tĂ©lĂ©phone accĂšs PMR 01 74 34 53 54MAGIC MALIK QUINTET Jazz - BluesïPARIS 01 75001ïDu 03/09/2021 Ă 1930 au 03/09/2021 Ă 2130MAXIME SANCHEZ piano, DAMIEN VERAILLON cbasse, STEFANO LUCCHINI batterie, OLIVIER LAISNEY trompette, MAGIC MALIK flĂ»te Un artiste que l'on rangera dans la catĂ©gorie jazz sans pourtant ĂȘtre certain d'un tel Ă©tiquetage ! MĂȘme si l'improvisation est au cÂur de son art, Magic Malik slalome allĂšgrement entre jazz, funk, Ă©lectro, fusion voire pop avec une souplesse sĂ©duisante. Il a parcouru toutes les scĂšnes aussi bien en leader qu'en invitĂ©. Ă la tĂȘte du Jazz Association qui compte notamment dans ses rangs le brillant trompettiste Olivier Laisney Slugged, Oxyd et le pianiste toulousain Maxime Sanchez finaliste de la Monk Competition, Magic Malik Quintet est de nouveau sur la scĂšne du Baiser SalĂ©, et jouera un nouveau projet !PRUDENCE / NATALIE BERGMAN Pop - Rock - FolkïROUEN 76100ïLe 18/11/2021 Ă 2000Les Beatles l'ont chantĂ©e, Olivia Merilahtri l'a adoptĂ©e. Prudence Le prĂ©nom de la chanteuse franco-finlandaise, ex-pile ou face du duo The DĂž, formĂ© en 2005, avec lequel elle a traversĂ© le monde et la musique pendant plus de dix ans avant de faire une pause. Et un enfant. La voici aujourd'hui moins prudente que volontaire. L'envie de monter seule sur scĂšne, de prendre la lumiĂšre, de raconter ses goĂ»ts et ses couleurs. Prudence continue de s'inscrire dans l'ambiance pop et Ă©lectro mais y ajoute sa plume personnelle trempĂ©e dans le hip-hop qu'elle Ă©coute depuis toujours ; elle Ă©coute aussi les Beatles depuis toujours, sa source inĂ©puisable. Avant son album prĂ©vu Ă l'automne, Prudence a dĂ©jĂ sorti un premier clip, Never with U, fin mars. Un clip dont l'esthĂ©tique rappelle le cinĂ©ma de Nicolas Winding Refn, le rĂ©alisateur de la sĂ©rie Pusher et de Drive, avec Ryan Gosling. On y voit Prudence en super-hĂ©roĂŻne, combinaison cuir noir et casque intĂ©gral, sauver un homme prisonnier d'un mĂ©chant barbu. Volontaire on vous dit Son nouveau clip, Offenses, vient de sortir. Mercy est le premier album de Natalie Bergman , un album solo auto-produit en ces temps Ă©tranges, et pendant[...]Escale australienne Animation musicale "L'Australie en musique !" Concert, Pop - Rock - FolkïLE HAVRE 76600ïLe 12/06/2021Ne manquez pas le duo Ă©lectro-acoustique du chanteur australien Luca Spiler ! Originaire dâAdĂ©laĂŻde, Luca Spiler habite Paris depuis 8 ans et fait partie de la scĂšne musicale parisienne. Il nous emmĂšnera en voyage avec des reprises de groupes australiens de diffĂ©rents styles. Concert gratuit, tout public, devant le MusĂ©um d'Histoire Naturelle de 18h Ă Live, 3Ăšme Ă©dition Jazz - Blues, Repas - DĂ©gustationïLorris 45260ïLe 02/07/2021Concert, 1Ăšre partie "LEHMANNS BROTHERS", hip-hop/funk/soul. 2Ăšme partie " LIGHT UP", soul/jazz/funk et 3Ăšme partie "CHANELLE V", electro/pop/cover. Restauration et buvette sur OFF In The Mood For Jazz Jazz - Blues, MusiqueïLa Petite-Pierre 67290ïLe 09/08/2021In The Mood For Jazz est un quartet de jazz formĂ© de 4 musiciens made in Alsace Ă©voluant chacun au sein de leurs formations respectives Hip Hop, Funk, Be-Bop ou encore Electro-Pop. Ils ont dĂ©cidĂ© de recentrer leur Ă©nergie autour des plus grands noms du CIRCUS+THE FRENCH TOUCH NZ Pop - Rock - FolkïMONTPELLIER 34000ïLe 10/03/2022 Ă 1930Noces d'argent pour le Babylon Circus et son public qui d'ici quelques semaines fĂȘteront leur quart de siĂšcle d'existence, et donc de prĂ©sence sur scĂšne. Car pour cette tribu originaire de Lyon, jouer a toujours Ă©tĂ© un catalyseur, la meilleure façon d'apprendre et de passer d'envies festives Ă quelque chose de plus puissant, d'une grande libertĂ© d'action parfois un peu chaotique Ă une direction plus poĂ©tique. La cohĂ©sion ne peut s'apprendre qu'avec la patine du temps, 25 ans est un bon Ăąge pour entrer dans l'Ăąge adulte, ou comme l'arme la form ule consacrĂ©e celui de la maturitĂ©. State Of Emergency, ce sixiĂšme et nouvel album rĂ©sume les Ă©pisodes prĂ©cĂ©dents de brillante maniĂšre ska - reggae, envolĂ©es balkaniques, electro rock, chanson... et les synthĂ©tise. Chacun y entendra ce qu'il aime, de La Mano Negra aux NĂ©gresses Vertes en passant par Shaka Ponk ou mĂȘme du Louise Attaque cĂŽtĂ© français, mais ce serait trop rĂ©ducteur. The Clash ou Bob Marley sont aussi de la partie Toujours avec une identitĂ© forte, celle du Babylon Circus, qui parvient Ă assumer une homogĂ©nĂ©itĂ© dans la variĂ©tĂ©. Si ce nouvel album s'intitule State Of Emergency, ce n'est pas seulement une rĂ©fĂ©rence au[...]VIDEOCLUB Pop - Rock - FolkïMONTPELLIER 34000ïLe 12/11/2021 Ă 1930La Youtubeuse AdĂšle Castillon se lance en musique avec VideoClub. Avec une musique Ă©lectro-pop urbaine et branchĂ©e, exprimant la sensibilitĂ© d'une jeunesse en quĂȘte d'authenticitĂ© et de fun ».CONCERT - LA PRINCESSE QUI RĂVAIT D ĂTRE UNE PETITE FILLE Musique, Concert, Lecture - Conte - PoĂ©sieïNilvange 57240ïLe 12/06/2021Lola-Loup en a assez dâĂȘtre la petite princesse Ă son papa aidĂ©e de trois nouvelles amies, elle va sâenfuir du chĂąteau pour partir dĂ©couvrir le monde, mis Ă mal par les caprices des hommes. Elle rencontrera un serpent de mer qui vit loin de son ocĂ©an, une forĂȘt qui souffre de la pollution... rythmĂ© par une musique Ă©lectro- pop vitaminĂ©e et multicolore, ce conte moderne en forme de concert est Ă la fois une fable Ă©colo et un rĂ©cit initiatique. Les chansons dâElise Reslinger parlent du fait de grandir, de sâaffirmer et de se construire en harmonie avec soi-mĂȘme, les autres et la planĂšte. DĂšs 6 en Omois La caravane passe + Two faces Musique, Pop - Rock - FolkïChĂąteau-Thierry 02400ïLe 13/07/2021/!\ jauge Ă 999 personnes La Caravane Passe Dans La Caravane Passe , le point de vue est toujours celui du voyageur. Depuis bientĂŽt vingt ans, Toma Feterman entraĂźne son groupe - et nous tous ensuite - dans un double trajet Ă travers les musiques des Est et des Sud de lâEurope, puis dans des tournĂ©es internationales qui sâarrĂȘtent partout oĂč des spectateurs rĂȘvent de partir. La musique populaire doit crĂ©er du lien » dit Toma. Aux concerts de La Caravane Passe, nous disons quâavec nous, les gens peuvent devenir gitans au moins un jour dans leur vie. » Two Faces Two Faces câest deux frĂšres dâĂąme dont lâunivers sonore, Ă la frontiĂšre entre Brit Rock et French Touch, est marquĂ© par une atmosphĂšre cinĂ©matographique singuliĂšre. Ils parlent le langage de leur gĂ©nĂ©ration, vacillante devant leurs propres incertitudes et celles du monde qui les entoure. Dâune sensibilitĂ© latente, Two Faces expose lâincessante lutte entre la lumiĂšre et lâombre avec des mĂ©lodies hypnotisantes, des arrangements Ă©lectro rock puissants et deux voix profondes et SHIKARI Pop - Rock - FolkïBEAUVAIS 60000ïLe 10/10/2021 Ă 2000Depuis le dĂ©but des annĂ©es 2000, l'un des piliers les plus influents de la scĂšne post hardcore mondiale propose une musique hybride et inclassable, un grand Ă©cart entre hardcore, pop, Ă©lectro et drum'n'bass. Le groupe est aussi rĂ©putĂ© pour ĂȘtre un serial killer de la scĂšne, retournant tout sur son passage en festivals, arenas ou en club. Enter Shikari revient avec un nouvel album, Nothing is true & everything is possible », sorti en Avril Pop - Rock - FolkïBEAUVAIS 60000ïLe 15/10/2021 Ă 2030Le sabordage en pleine gloire, le besoin de repartir de zĂ©ro aprĂšs l'expĂ©rience Ă succĂšs que fĂ»t FAUVE, voilĂ l'acte de naissance de MAGENTA. En 2015, les membres du collectif redĂ©couvrent la French Touch et c'est le dĂ©clic. Ils mettent un terme Ă l'aventure FAUVE, achĂštent plein de machines et s'attellent Ă les dompter. Casser et rebĂątir aussitĂŽt, avec des matĂ©riaux diffĂ©rents. RĂ©apprendre pour continuer Ă avancer et perpĂ©tuer l'envie. Cette fois, la musique est plus corporelle que cĂ©rĂ©brale », une ambition tempĂ©rĂ©e toutefois par l'envie de textes en français, plus propices Ă l'Ă©vocation. Leur nouveau terrain de jeu c'est donc l'Electro. Hypnotique, animale mais souple, dansante et pop, tendance french House 90's. Ha, au fait, vous ne verrez toujours pas leurs visages .Concert Behop et N'Canto Musique, ConcertïLe Gua 38450ïLe 12/06/2021La commune du Gua accueille en concert BEHOP pop electro et N'Canto world musicConcert de la harpiste Anne-Lise Perriguey Musique, Concert, Pop - Rock - FolkïCrĂ©mieu 38460ïLe 19/06/2021Un concert oĂč la harpe, instrument classique par excellence rencontre des sonoritĂ©s actuelles Pop Rock, Ă©lectro...SĂ©bastien TELLIER Musique, ConcertïBiarritz 64200ïLe 04/07/2021SĂ©bastien TELLIER Six ans aprĂšs la sortie de son dernier album âLâAventuraâ, le gĂ©nie iconique, iconoclaste de lâĂ©lectro-pop française signe son grand retour ! Son clip perchĂ© de âA Balletâ est une ode extravagante Ă la vie domestique entre kitsch et majestueuse esthĂ©tique. Gants Mapa, costars blanc, lunettes de soleil⊠le dandy romantique des annĂ©es 2000 exhale une voix vocodĂ©e au-dessus de notes de synthĂ© lancinantes⊠On tient lĂ son album le plus dense, cohĂ©rent. En un mot, solide. Ce que confirme son auteur Je le voulais dĂ©barrassĂ© de mes vieux dĂ©mons, du poids de lâadolescent que jâĂ©tais, jâai gardĂ© seulement le meilleur de mes expĂ©rimentations. »GENERAL ELEKTRIKS ConcertïSTRASBOURG 67000ïLe 18/11/2021 Ă 2000funk pop Ă©lectro groove ouverture des portes 19h30 dĂ©but 1Ăšre partie 20h00 General Elektriks parle plus d'une langue. Depuis ses claviers, il pratique un syncrĂ©tisme de haut vol entre funk, pop et Ă©lectro, avec en tĂȘte l'idĂ©e d'un melting-pot musical alchimique et l'envie de le partager avec les foules. Nouvel album Ă venir en septembre 2021 © WspectacleConcert Reaven ConcertïTroyes 10000ïLe 22/07/2021A 21h30 Concert REAVEN UNPLUGGED Reaven est un groupe d'indie rock-pop-electro français. Il a Ă©tĂ© créé en 2017 par RomĂ©o Bassi chanteur-guitariste et son acolyte Vincent Fernandes batteur-choriste. Le groupe s'est formĂ© Ă Troyes. Ă la basse et aux chĆurs on retrouve Rudy, et aux claviers et choeurs Ă©galement, AndrĂ©. En 2017, il sort son 1er EP Ă©ponyme Reaven suivi de prĂšs par son 1er album Unbreakable 2018. Reaven participe Ă une une double tournĂ©e europĂ©enne en 2018/2019 Ă travers 12 pays tournĂ©e baptisĂ©e "Unbreakable Tour" en rĂ©fĂ©rence Ă l'album. En 2019 et 2020, le groupe prĂ©sente 3 nouveaux singles, Electric Love 2019, Hope 2020 et Escape2020. Câest la version acoustique qui sera prĂ©sentĂ©e Ă la MOPO. Tarif unique 10⏠Places assises non numĂ©rotĂ©es Attention, jauges rĂ©duites ! Renseignements et rĂ©servation production Ă partir du 20 juin. Vous pouvez acheter vos places - En ligne en cliquant sur le bouton "rĂ©server" ci-contre ; - Ă la Maison du Boulanger au 42 rue Paillot de Montabert Ă Troyes du mardi au samedi de 9h Ă 12h et de 14h Ă 18h ; - Sur place les soirs de spectacles. Dans la limite des places disponibles Retrouvez[...]Les Festiv' Concert de Supamoon Musique, Musique du monde, ConcertïNogent-le-Rotrou 28400ïLe 25/06/2021A la croisĂ©e entre Ă©lectro-pop et rânâb alternatif, Supamoon est un projet fusion qui interpelle⊠voire qui expose dangereusement au coup de foudre. Câest peut-ĂȘtre grĂące aux mĂ©lodies entĂȘtantes, aux compos machines impeccables, au mix audacieux entre hip-hop, musiques du monde et pop, ou au rayonnement de la voix de Claudia, aussi puissante que douce⊠Câest peut-ĂȘtre tout ça Ă la fois⊠ou alors ça ne sâexplique pas, comme tout ce qui est merveilleux. Sur scĂšne, ça joue. De la musique bien sĂ»r⊠mais aussi avec les lumiĂšres, les tenues de scĂšne⊠et avec le personnage de Claudia qui sâinterroge continuellement sur la fĂ©minitĂ©, au centre de la crĂ©ation. Tour Ă tour femme forte, charismatique ou sensible⊠Claudia incarne La Femme en Pop - Rock - FolkïVILLEURBANNE 69100ïLe 16/09/2021 Ă 2000LAAKE Pianiste autodidacte et producteur Ă©lectro, LAAKE a fait de son instrument fĂ©tiche et de ses mĂ©lodies teintĂ©es de classique le maĂźtre mot de ses compositions. L'Ă©lectronique et les machines, des vecteurs essentiels. Une image simple revient sans cesse de ses morceaux le clair-obscur. Tant LAAKE est Ă l'Ă©quilibre entre ombre et lumiĂšre, douceur et furie, Ă coups de beats acĂ©rĂ©s, notes de piano ravageuses, subtilitĂ©s vocales et basses JULIENNE JAM SESSION Jazz - BluesïPARIS 01 75001ïDu 21/07/2021 Ă 2100 au 23/07/2021 Ă 2100Thomas Julienne cbasse, Anthony Winzenrieth guitare, ClĂ©ment Simon piano, Lilian Mille trompette, Tom Peyron batterie Au Baiser SalĂ©, on profite de l'Ă©tĂ© pour passer des soirĂ©es musicales gratuites et festives au Festival Estival de Jam. Plus qu'un simple concert, la jam est l'occasion de dĂ©couvrir des musiciens hors pair, de les voir s'Ă©clater Ă improviser ensemble. C'est le sentiment de participer Ă un moment unique. Une heure de concert pose les bases et lance le thĂšme de la soirĂ©e en hommage Ă un artiste puis une jam nous emmĂšne jusqu'au bout de la nuit. Groupe de rock britannique, Radiohead a vendu plus de 40 millions d'albums Ă travers le monde. Son sens de la mĂ©lodie, les passerelles jetĂ©es entre pop et Ă©lectro, sa quĂȘte inassouvie de sons, sa volontĂ© de dĂ©passer les frontiĂšres du rock lui ont offert un statut d'icĂŽne. La musique de Radiohead se ressent, se vit, rappelle des instants de vie, fout des frissons et ne laisse surement pas insensible. Thomas Julienne, compositeur, arrangeur, musicien Ă©clectique et curieux a en commun avec Radiohead, le goĂ»t de l'alternatif, un romantisme sensible et une originalitĂ© folle. On vous invite Ă vibrer et Ă planer sur les sons[...]Concert After-Work FOCUS 61 TAB // FOSSE Concert, MusiqueïALENCON 61000ïLe 09/12/2021Afin de soutenir la culture et faire face Ă la situation sanitaire, lâEtat a lancĂ© son plan de relance. La Luciole, en partenariat avec TFT Label et Le Rave a rĂ©pondu Ă un appel projet afin de favoriser lâaccompagnement de projets ornais. De cette initiative est nĂ© FOCUS 61, un parcours de rĂ©sidence croisĂ©es, dĂ©diĂ©s Ă des groupes et musiciens rĂ©gionaux. TAB Les chansons de TAB dĂ©masquent nos dĂ©fauts, en rappelant quâils ne sont autres que nos qualitĂ©s contrariĂ©es. Son univers teintĂ© de pop-Ă©lectro nous propose ainsi dâobserver le monde animĂ© dâune seule et mĂȘme Ă©nergie. Avec malice, humour et parfois mĂ©lancolie, lâauteur-compositeur-interprĂšte nous rappelle que nous sommes les alchimistes de ce monde, capables du pire, comme du meilleur ⊠lĂ oĂč toute forme de dualitĂ© nâest quâun leurre. FOSSE AccompagnĂ© de basses et de batteries rebondissantes, de guitares Ă©lectriques acĂ©rĂ©es ou de synthĂ©s planants, la voix grave et aĂ©rienne de K I T S O nous extirpe dâentre nos murs, pour mieux nous conduire lĂ oĂč bon lui semble. Surveillance gĂ©nĂ©ralisĂ©e, moderne solitude, peur de lâoubli, de voir ressurgir les vieux dĂ©mons, ou bien lâenvie de nous transformer en gourou des insectes amphibies[...]FĂȘte de la Musique Ă LiffrĂ© Musique, Pop - Rock - Folk, FĂȘteïLiffrĂ© 35340ïLe 19/06/2021Une FĂȘte de la musique pas comme les autres ! Cette annĂ©e, la FĂȘte de la musique se rĂ©invente. Samedi 19 juin Ă 18h00 diffusion du tournage des 5 groupes locaux Ă la tendance pop-rock-Ă©lectro. Connectez-vous Ă cette heure-lĂ sur la chaĂźne Youtube de la ville Groupe Les Nez Rouges LNR Muschy Muschy Royal Democracy We didnât think about it The bagâs grooveSHARKO Pop - Rock - FolkïSAINT SAULVE 59880ïLe 03/02/2022 Ă 20301999-2019. Vingt ans, depuis le premier album Feuded. Vingt ans que Sharko nous distille des petits tubes chĂ©ris, telsSpotlite, Sweet Protection, I Went Down ou encore le magnifique Never. Vive le huitiĂšme album Glucose! Vive ce qui semble ĂȘtre le dĂ©but d'un nouveau cycle! Et vive les nouveaux Torches, Finished et Found dĂ©jĂ des classiques, s'il est trop tĂŽt pour l'affirmer, on le pense trĂšs fort!. Un album Ă©lectro-pop aĂ©rĂ©, enjouĂ© de douze titres dont le premier single Uppercut et illuminĂ© de quelques collaborations; citons Sunny le trĂšs beau duo avec Valentine Brognion The Voice 2018 et le ludique vintage-tubesque Captain propulsĂ© par Maxime Firket Compuphonic. Ouverture des portes 1H avant la reprĂ©sentation RĂ©servations PMR d'Alizarina Quartet et Songo Concert, MusiqueïChĂąteaulin 29150ïLe 07/08/2021Un voyage sonore de la Bretagne Ă la Roumanie, Ă travers les traditions celtes et les lĂ©gendes Roumaines, câest ce que propose lâensemble dâAlizarina Quartet. Ce quatuor dynamique guidĂ© par la mĂ©lodie de la clarinette, maitrise avec subtilitĂ© les sonoritĂ©s acoustiques aux multiples facettes tout en sâentourant dâune ambiance Ă©lectro planante. Songo, câest la rencontre entre Sisanda Myataza, chanteuse sud-africaine Ă la voix incantatoire, Petit Piment, dynamique batteur burkinabĂš, et de deux membres du groupe rennais City Kay. Une des rĂ©vĂ©lations des Transmusicales 2019, Songo construit une pop polyglotte dans laquelle se croisent soul, Ă©lectro et rythmes afro, pour un mĂ©tissage psychĂ©dĂ©lique Ă©tonnant. Sur rĂ©servationFESTIVAL POULPAPHONE- VENDREDI Pop - Rock - FolkïBOULOGNE SUR MER 62200ïLe 17/09/2021 Ă 2000Festival de musiques actuelles Ă©clectique et pointu rock, Ă©lectro, rap, pop, mĂ©tal, chanson urbaine le Poulpaphone est un Ă©vĂšnement musical incontournable du Boulonnais depuis 2005. Il est devenu un Ă©vĂšnement rassembleur et reconnu pour sa programmation originale et audacieuse. L'ADN du Poulpaphone des tĂȘtes d'affiche, des dĂ©couvertes avec un point commun entre tous ses talents, l'intensitĂ© de leur performance en live. ItinĂ©rant Ă ses dĂ©buts, le festival s'est installĂ© dans une zone industrielle pendant plus d'une dĂ©cennie et annonce cette annĂ©e un changement de cap vers un nouveau site situĂ© au cÂur de Boulogne-sur-Mer. Le site permettra d'accueillir jusqu'Ă 4 000 personnes par soir oĂč les festivaliers pourront circuler d'une scĂšne Ă l'autre et profiter du village d'animations ancrĂ© dans un dĂ©cor Pop - Rock - FolkïVILLE D AVRAY 92410ïLe 17/09/2021 Ă 2030Suzane Ă©touffe les Ă©vidences et chante ce que nous sommes. Chanson française ? Ălectro ? TrĂšs vite, les Ă©tiquettes n'ont plus d'importance. Suzane chante son Ă©poque, sans cynisme ni raccourci. Introspection pudique, elle incarne, elle ne triche pas. Elle mĂȘle avec un naturel dĂ©concertant et une Ă©nergie fĂ©dĂ©ratrice la musique et les mots, les maux et les corps. EsthĂ©tique mouvante, mĂ©lodies au dĂ©pouillement salutaire. Jusqu'Ă devenir l'artiste la plus programmĂ©e des festivals en France tout simplement. RĂ©vĂ©lation ScĂšne » des Victoires de la Musique 2020FĂȘte de la musique Musique, Danse - Bal - Cabaret, Musique classique, Musique contemporaine, VariĂ©tĂ© française, Musique du monde, Concert, SpectacleïOloron-Sainte-Marie 64400ïLe 21/06/2021En centre-ville, de 18h Ă 20h la caravane tropicante Ă©lectro-tropical. Trois artistes sur une scĂšne mobile en dĂ©ambulation dans les rues. CathĂ©drale Sainte-Marie, de 18h Ă 20h audition d'orgues. Jardin public, de 19h Ă 22h30 groupes locaux de rock-pop rock burn out, 42 miles, Yellow Rabbits. Parking de la sous-prĂ©fecture, de 19h30 Ă 19h50 chanteurs de l'Ă©cole des champs chansons populaires acoustiques. De 20h15 Ă 20h45 chĆur Philia de la Villanelle chants sacrĂ©s et chants du monde. De 21h Ă 22h concert de l'harmonie municipale variĂ©tĂ©, musiques de films, paso doble. Parvis de l'Espace JĂ©liote, de 19h30 Ă 20h30 Art Danse Studio danse modern jazz. De 20h30 Ă 20h45 chants classes bilingues occitan Pondeilh et LĂ©gugnon. De 21h Ă 22h30 spectacle de Galaxy. Parc Bourdeu-rives Raymond Dieste Ainsi Danse dans contemporaine.Joseph Kamel + Octo ConcertïCAEN 14000ïLe 18/06/2021Le Cargö fĂȘte l'Ă©tĂ© avec une sĂ©rie de concerts en plein air !Joseph KamelJoseph Kamel est un auteur-compositeur-interprĂšte franco-egyptien de 24 musique est Ă lâimage de sa voix percutante, profonde et inspirante. Entre le piano et le oud instrument oriental traditionnel, il dĂ©bute la pratique instrumentale Ă lâĂąge de 8 ans. Câest Ă son arrivĂ©e en France, Ă 13 ans, qu'il commence Ă jouer de la guitare, Ă Ă©crire ses premiers textes et Ă dĂ©couvrir la qui lui permettra de rĂ©aliser ses premiĂšres productions. Depuis, fidĂšle Ă ses racines mais ancrĂ© dans sa gĂ©nĂ©ration, Joseph produit des chansons au style chanson, folk, urban/pop, Ă la frontiĂšre de lâĂ©lectro et du depuis toujours par le rap qui le berce depuis son enfance, Octo se dĂ©veloppe dans une ambiance sombre et mĂ©lancolique. Il mise beaucoup sur l''importance de ses textes qui sont pour lui, un moyen d'expression important depuis maintenant plus de 7 ans. Avec son dernier projet "C'est tous les jours dimanche", produit et enregistrĂ© par Joseph Kamel, il se lance le dĂ©fi d'Ă©crire et de rĂ©aliser un morceau toutes les semaines pendant plus d'un mois et pratiquesSur rĂ©servation[...]GENERAL ELEKTRIKS Pop - Rock - FolkïISTRES 13800ïLe 26/02/2022 Ă 2000General Elektriks parle plus d'une langue. Depuis ses claviers, il pratique un syncrĂ©tisme de haut vol entre funk, pop et Ă©lectro, avec en tĂȘte l'idĂ©e d'un melting-pot musical alchimique et l'envie de le partager avec les foules. NOUVEL ALBUM EN SEPTEMBRE 2021 Avec 2 albums successifs de 2016 Ă 2018, le groupe a donnĂ© plus de 200 dates en France confirmant de plus belle son lien avec son public sur scĂšne. HervĂ© Selters alias General Elektriks parle de ce disque comme un vĂ©ritable grand Ă©cart entre le populaire et l'expĂ©rimentation ». Une interprĂ©tation poussĂ©e Ă l'extrĂȘme de ce qu'il nomme L'Art Funk ».JIVE ME Pop - Rock - FolkïROBION 84440ïLe 16/07/2021 Ă 213020h AVANT CONCERT - Service de Restauration et Buvette sur place 21h30  JIVE ME  Electro Swing Vintage Souvent comparĂ©s aux cĂ©lĂšbres Caravan Palace Un vĂ©ritable coup de poing dans le monde du swing Ă©lectro ! Avec une identitĂ© musicale tranchĂ©e et inclassable, Jive Me offre un mĂ©lange atypique de swing, hip hop avec la voix soul de Tara, la chanteuse, sublimant la mĂ©lancolie des textes. Un vĂ©ritable bol d'air musical. RĂ©vĂ©lation Ălectro Vintage survitaminĂ©e ! Nouvel album en prĂ©paration. N° tĂ©lĂ©phone PMR 06 78 96 63 11FESTIVAL POULPAPHONE - PASS 2 JOURS Pop - Rock - FolkïBOULOGNE SUR MER 62200ïLe 18/09/2021 Ă 2359Festival de musiques actuelles Ă©clectique et pointu rock, Ă©lectro, rap, pop, mĂ©tal, chanson urbaine le Poulpaphone est un Ă©vĂšnement musical incontournable du Boulonnais depuis 2005. Il est devenu un Ă©vĂšnement rassembleur et reconnu pour sa programmation originale et audacieuse. L'ADN du Poulpaphone des tĂȘtes d'affiche, des dĂ©couvertes avec un point commun entre tous ses talents, l'intensitĂ© de leur performance en live. ItinĂ©rant Ă ses dĂ©buts, le festival s'est installĂ© dans une zone industrielle pendant plus d'une dĂ©cennie et annonce cette annĂ©e un changement de cap vers un nouveau site situĂ© au cÂur de Boulogne-sur-Mer. Le site permettra d'accueillir jusqu'Ă 4 000 personnes par soir oĂč les festivaliers pourront circuler d'une scĂšne Ă l'autre et profiter du village d'animations ancrĂ© dans un dĂ©cor POULPAPHONE- SAMEDI Pop - Rock - FolkïBOULOGNE SUR MER 62200ïLe 18/09/2021 Ă 2000Festival de musiques actuelles Ă©clectique et pointu rock, Ă©lectro, rap, pop, mĂ©tal, chanson urbaine le Poulpaphone est un Ă©vĂšnement musical incontournable du Boulonnais depuis 2005. Il est devenu un Ă©vĂšnement rassembleur et reconnu pour sa programmation originale et audacieuse. L'ADN du Poulpaphone des tĂȘtes d'affiche, des dĂ©couvertes avec un point commun entre tous ses talents, l'intensitĂ© de leur performance en live. ItinĂ©rant Ă ses dĂ©buts, le festival s'est installĂ© dans une zone industrielle pendant plus d'une dĂ©cennie et annonce cette annĂ©e un changement de cap vers un nouveau site situĂ© au cÂur de Boulogne-sur-Mer. Le site permettra d'accueillir jusqu'Ă 4 000 personnes par soir oĂč les festivaliers pourront circuler d'une scĂšne Ă l'autre et profiter du village d'animations ancrĂ© dans un dĂ©cor AJT pour les enfants Manifestation culturelle, FĂȘte, Musique, VariĂ©tĂ© française, Musique du monde, Musique traditionnelle, Concert, Manifestation culturelleïSaint-Jean-de-Luz 64500ïLe 25/06/2021Concerts au Théùtre de la Nature dans le Parc Ducontenia, Ă l'occasion de la fĂȘte de la musique. Les fĂȘtes n'ayant pas lieu cette annĂ©e, une programmation musicale est proposĂ©e gratuitement aux luziens et visiteurs du 23 au 27 juin pour cette semaine de la fĂȘte de la musique ! Dans la foulĂ©e du concert de la tamborrada des enfants, spectacle AJT avec Philippe Albor et Patrick Fischer. Concert pop rock Ă©lectro, totalement participatif ! Le thĂšme gĂ©nĂ©ral en 3 mots Passer Ă lâaction ! Nouvelles chansons, nouveaux instruments, nouvelle scĂ©nographie, nouveau show lumiĂšres⊠Pour le jeune public et les familles. Textes, mĂ©lodies, arrangements actuels pour faire groover » les grands questionnements de notre Ă©poque. Pour bien vous recevoir Port du masque obligatoire. Spectacles assis. Nombre de places limitĂ©. Pas besoin de pass sanitaire pour accĂ©der aux concerts jauge infĂ©rieure Ă 1000 personnes.FĂTE DE LA MUSIQUE AU 9-9 BIS MusiqueïOIGNIES, 62590ïLe 20/06/2021AprĂšs 2020 et son Facebook Live, la FĂȘte de la Musique revient au 9-9bis pour une Ă©dition en vrai » ! Cette annĂ©e, rendez-vous le dimanche 20 juin dans le clos des Musiciens pour une aprĂšs-midi soirĂ©e dĂ©diĂ©e Ă lâhomme Ă la tĂȘte de chou », Serge Gainsbourg. Chaque groupe interprĂ©tera, en plus de quelques morceaux personnels, une reprise de lâartiste. 15h > Space Alligators Pop-rock 15h50 > Andrew Girard Electro-techno 16h40 > Attic Birds Indie-pop 17h30 > Restitution Workshop Gainsbourg » Oeuvre collective 18h30 > Rovski Gratuit AccĂšs libre en continu selon jauge sanitaire en vigueur Bar en extĂ©rieur Restez Ă lâĂ©coute du personnel et de lâagent de sĂ©curitĂ©. Merci Ă©galement de prĂ©venir en cas dâannulation. Toute personne se prĂ©sentant Ă la visite sans sâĂȘtre prĂ©alablement inscrite, pourra se voir refuser lâaccĂšs si la jauge maximum est dĂ©jĂ du Jaudy Ă Pouldouran Pop - Rock - FolkïLa Roche-Derrien 22450ïLe 22/07/2021Concerts - Arts de rue 19H30 - Gad Zukes - pop-rock aux influences typiquement british 21H30 - EIGHTY - Disco trip, un disco moderne empreint dâĂ©lectro et hip hop ! Buvette restauration sur placeConcert Presque Ca Ă la Mine d'Art Concert, Musique, Pop - Rock - FolkïDieulefit 26220ïLe 19/06/2021Presque Ca groupe Rock Electro en concert Ă la Mine d'ArtNuit EuropĂ©enne des MusĂ©es au MusĂ©e Marzelles Manifestation culturelle, Musique contemporaine, Patrimoine - Culture, Patrimoine - Culture, Concert, Visites et circuitsïMarmande 47200ïLe 03/07/2021La 17e Ă©dition de la manifestation Nuit europĂ©enne des musĂ©es aura lieu la nuit du samedi 3 juillet 2021. Le temps dâune nuit, entre 20h30 et 23h00, le public est invitĂ© Ă dĂ©couvrir gratuitement, de maniĂšre insolite, festive et ludique, les richesses du musĂ©e Marzelles. Ă 21h00, concert de LoulaB. Loula B c'est l'histoire d'une basse Ă©lectrique amoureuse d'une voix ! Une union qui donne de vraies chansons, des tranches de vies portĂ©es par Loula au chant, sur les basses inventives de B. Loula, vous envoĂ»te de sa voix douce et chaleureuse et glisse de-ci de-lĂ , quelques notes de trompette ! Bruno est un bassiste inventif, un dompteur de cordes et de loopstation ! Leur complicitĂ© et leurs chansons transportent le public dans un tourbillon d'Ă©motions et d'Ă©nergie pop de la musique Musique, Danse - Bal - Cabaret, Musique classique, Musique contemporaine, VariĂ©tĂ© française, Musique du monde, Concert, SpectacleïOloron-Sainte-Marie 64400ïLe 21/06/2021En centre-ville, de 18h Ă 20h la caravane tropicante Ă©lectro-tropical. Trois artistes sur une scĂšne mobile en dĂ©ambulation dans les rues. CONCERT ANNULĂ. CathĂ©drale Sainte-Marie, de 18h Ă 20h audition d'orgues. Jardin public, de 19h Ă 22h30 groupes locaux de rock-pop rock burn out, 42 miles, Yellow Rabbits. Parking de la sous-prĂ©fecture, de 19h30 Ă 19h50 chanteurs de l'Ă©cole des champs chansons populaires acoustiques. De 20h15 Ă 20h45 chĆur Philia de la Villanelle chants sacrĂ©s et chants du monde. De 21h Ă 22h concert de l'harmonie municipale variĂ©tĂ©, musiques de films, paso doble. Parvis de l'Espace JĂ©liote, de 19h30 Ă 20h30 Art Danse Studio danse modern jazz. De 20h30 Ă 20h45 chants classes bilingues occitan Pondeilh et LĂ©gugnon. De 21h Ă 22h30 spectacle de Galaxy. Parc Bourdeu-rives Raymond Dieste Ainsi Danse dans contemporaine.FĂȘte de la Saint Jean Culte et religion, FĂȘte, Pop - Rock - Folk, Foire - SalonïHerry 18140ïLe 26/06/2021Mozart au prieurĂ© , chansons du vieux Paris, et Rock/Electro sur le champ de FoireKAIES Ă la guinguette Manifestation culturelle, Pop - Rock - Folk, Vin - Oenologie, Vin - Oenologie, Vin - Oenologie, Manifestation culturelleïCadillac 33410ïLe 29/08/2021Chanson Electro avec KAIES Prix d'entrĂ©e 3⏠Ouvert les samedis de 18H Ă 22H et les dimanches de 15H Ă 19H. Restauration lĂ©gĂšre sur place, du fait maison!Feder Bien-ĂȘtre, Musique, ConcertïMarseille 13000ïLe 30/06/2021Feder ne fait rien comme tout le monde. En 2015 câest lâentĂȘtant "Goodbye" quâHadrien Federiconi choisit comme son introduction au public. Grand bien lui en prend, puisque son 1er single, bien loin dâĂȘtre un adieu, se classe rapidement 1 sur iTunes dans 22 pays et trĂŽne en haut du top Shazam France 7 semaines dâaffilĂ©e un record pour lâannĂ©e 2015. Depuis, Feder sâest imposĂ© comme un pilier incontournable de lâĂ©lectro française. Sa recette magique reste aujourdâhui inchangĂ©e des beats rĂ©flĂ©chis, des mĂ©lodies addictives et un sens innĂ© du twist synthĂ©tique. Pour son tout nouveau single, câest dans les influences hip-hop que Feder est allĂ© chercher lâinspiration. En compagnie de Dan Caplen nouveau talent pop-soul-r&b britannique des plus prometteurs, songwriter et voix du hit mondial "These Days" de Rudimental Macklemore & Jess Glyne et de Bryce Vine la sensation urban-pop californienne, rappeur/chanteur, songwriter, musicien et performer nĂ© Ă New York et basĂ© Ă Los Angeles depuis son adolescence. En partenariat avec Acontraluz. Festival de la - CONCERT DE MEHDY Musique, Pop - Rock - Folk, Sports de balle et de ballonïRemiremont 88200ïLe 13/08/2021Mehdy, câest un condensĂ© dâinfluences musicales diverses musique urbaine, variĂ©tĂ©, Ă©lectro et de pop culture au service dâun message qui se veut rĂ©aliste et rassembleur. Autodidacte, Mehdy est auteur, compositeur et I ME MINE Manifestation culturelle, Musique, Pop - Rock - Folk, ConcertïLuxey 40430ïLe 25/06/2021SoirĂ©e repas-concert au Cercle de l'Union. OrganisĂ©e en partenariat avec la FĂ©dĂ©ration des Cercles de Gascogne. Compte tenu des contraintes sanitaires, la jauge est restreinte et le public est accueilli Ă table maximum 6 personnes Le groupe I ME MINE fleuron de la scĂšne pop 60âs actuelle ⊠! Ils ont jouĂ© notamment avec Placebo,et Sixto Rodriguez. Alternant passages Ă©lectro complĂštement dĂ©zinguĂ©s et vagues psychĂ©dĂ©liques riches en harmonies vocales, les trois garçons affichent leur univers Ă©trange oĂč Syd Barrett trinque avec Alex dâOrange MĂ©canique. Un show qui ne laisse personne indiffĂ©rent, envoyĂ© Ă grands coups de mĂ©diator par un bass-hero machiavĂ©lique venu de Nouvelle-ZĂ©lande Mad Sam ! Au menu - Assiette mixte charcuterie-fromage 10 ⏠- Panacotta aux fruits rouges 2,50 ⏠RĂ©servation conseillĂ©e avant le 21/06/2021 au 0558080501Vol'Zic 10e Ă©dition - Concert Phosphen Pop - Rock - Folk, Concert, MusiqueïVolvic 63530ïLe 02/07/2021Electro-rock/funkVille en Musiques - Bei-Jing ConcertïTroyes 10000ïLe 07/08/2021A 20h30 BEI-JING â Pop Electro Ă travers les prismes de la new wave et du rock psychĂ©, Bei-Jing distille des refrains pop accrocheurs, aux mĂ©lodies entĂȘtantes et aux synthĂ©s acides qui lâinscrivent dans la lignĂ©e de groupes comme Tame Impala ou Gorillaz. Retrouvez lâagenda officiel de toutes les animations sur de Mohamed LamouriïMartigues 13500ïLe 05/07/2021Il pose sa voix sur des sonoritĂ©s minimales Ă©lectro-pop. Dans le cadre des Fadas de Musique - Fadas du Monde / Le bel Ă©tĂ© de Temenik ElectricïMartigues 13500ïLe 05/07/2021AprĂšs avoir Ă©cumĂ© les scĂšnes internationales avec son arabian-rock mutant, Temenik Electric signe un retour plus intimiste, en avant-goĂ»t du nouvel album Ă paraĂźtre dĂ©but 2022. La langue arabe y contient le feu des guitares et la voix de Mehdi Haddjeri se promĂšne dĂ©sormais sur des territoires de chanson-rock et dâĂ©lectro-pop orientale, alternant les climats dâintrospection sonore et la fiĂšvre festive des dance-floors. Dans le cadre des Fadas de Musique - Fadas du Monde / Le bel Ă©tĂ© Loizeau - Dinard Opening 2021 MusiqueïDinard 35800ïLe 13/08/2021Inclassable, Emily Loizeau explorera une large palette musicale autour de son piano et son champ des possibles, accompagnĂ©e de son groupe au son rock et impĂ©tueux. Chanteuse, pianiste et compositrice franco-britannique, Emily Loizeau est devenue en quelques annĂ©es une artiste singuliĂšre et importante de la scĂšne française. ProfondĂ©ment engagĂ©e, elle mĂȘle avec Ă©lĂ©gance poĂ©sie, textes militants et sonoritĂ©s variĂ©es. Artiste complĂšte, Emily Loizeau oscille Ă merveille entre folk, pop et Ă©lectro, tout en domptant les mĂ©lodies de sa voix chaude et rĂ©confortante. Pour la sortie de son dernier album, elle sera en avant-premiĂšre Ă Dinard. AprĂšs une plongĂ©e en 2016 dans lâunivers de lâĂ©popĂ©e familiale Mona», puis un voyage ardent avec le spectacle Run Run Run» en hommage Ă Lou Reed, Emily Loizeau revient avec un disque Ă©crit au cĆur du confinement, enregistrĂ© en quarantaine en Angleterre avec le rĂ©alisateur et musicien John Parish. Ce nouvel album, attendu pour lâautomne 2021, a Ă©tĂ© Ă©crit comme un journal intime, avec un regard tournĂ© vers le dehors. Il raconte notre Ă©poque, notre sociĂ©tĂ© Ă©branlĂ©e par les dĂ©rĂšglements climatiques, impactĂ©e par les crises Ă©conomiques et sanitaires,[...]Ressources supplĂ©mentairesïBien-ĂȘtreïConcertïCulte et religionïDanse - Bal - CabaretïFoire - SalonïFĂȘteïJazz - BluesïLecture - Conte - PoĂ©sieïManifestation culturelleïMusiqueïMusique classiqueïMusique contemporaineïMusique du mondeïMusique traditionnelleïPatrimoine - CultureïPop - Rock - FolkïPour enfantsïRepas - DĂ©gustationïSpectacleïSpectacle musicalïSports de balle et de ballonïVariĂ©tĂ© françaiseïVin - OenologieïVisites et circuitsïAisneïAubeïBas-RhinïBouches-du-RhĂŽneïCalvadosïCharenteïCherïCĂŽtes dÂŽarmorïDrĂŽmeïEure-et-LoirïFinistĂšreïGirondeïHauts-de-SeineïHĂ©raultïIlle-et-VilaineïIsĂšreïLandesïLoiretïLot-et-GaronneïMoselleïNordïOiseïOrneïParisïPas-de-CalaisïPuy-de-DĂŽmeïPyrĂ©nĂ©es-AtlantiquesïRhĂŽneïSeine-MaritimeïVaucluseïVosges